《浣溪沙(寶林山間見蘭)》 向子諲

宋代   向子諲 綠玉叢中紫玉條。浣溪浣溪
幽花疏淡更香饒。沙宝诗意沙宝
不將朱粉汙高標。林山兰向林山兰
空穀佳人宜結伴,间见间貴遊公子不能招。諲原译赏諲
小窗相對誦《離騷》。文翻
分類: 浣溪沙

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),析和字伯恭,浣溪浣溪號薌林居士,沙宝诗意沙宝臨江(今江西清江縣)人。林山兰向林山兰哲宗元符三年(1100)以蔭補官。间见间徽宗宣和間,諲原译赏諲累官京畿轉運副使兼發運副使。文翻高宗建炎處任遷江淮發運使。析和素與李綱善,浣溪浣溪李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(寶林山間見蘭)》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

綠玉叢中紫玉條。
綠色的玉竹中有一根紫色的。

幽花疏淡更香饒。
幽深的花朵稀疏而淡雅,香氣更加濃鬱。

不將朱粉汙高標。
不用鮮豔的朱砂粉來汙染高潔的標準。

空穀佳人宜結伴,貴遊公子不能招。
空穀中的佳人應該結伴而行,但貴族的公子卻無法邀請她們。

小窗相對誦《離騷》。
在小窗戶相對的地方誦讀《離騷》。

這首詩詞主要描繪了一個寶林山間的景色,以及詩人對其中所見之物的感受和思考。

詩中的綠玉叢和紫玉條象征著環境中的富有生機的綠色和寶貴的紫色之間的對比。幽深的花朵稀疏而淡雅,散發出更加濃鬱的香氣,表達了作者對幽靜、淡雅之美的讚美。

詩中提到不將朱粉汙高標,表達了作者對於樸素、高尚之美的追求,不願用外在的裝飾物玷汙內心的純淨。

接著,詩中描述了空穀中的佳人,她們應該結伴而行,但貴族的公子卻不能邀請她們,暗示了社會階層的隔閡和無法跨越的差距。

最後一句描述了在小窗戶相對的地方,誦讀《離騷》。這表達了詩人對於文化知識和內心世界的追求,通過閱讀和吟誦經典文學作品,詩人尋求心靈的寄托和滿足。

總體來說,這首詩詞通過對自然景色和社會現實的描繪,表達了作者對於純淨、高尚之美和內心世界的追求,同時也反映了社會階層的隔閡和無奈。這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了作者對於美的獨特感知和思考,具有一定的審美價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲 拚音讀音參考

huàn xī shā bǎo lín shān jiān jiàn lán
浣溪沙(寶林山間見蘭)

lǜ yù cóng zhōng zǐ yù tiáo.
綠玉叢中紫玉條。
yōu huā shū dàn gēng xiāng ráo.
幽花疏淡更香饒。
bù jiāng zhū fěn wū gāo biāo.
不將朱粉汙高標。
kōng gǔ jiā rén yí jié bàn, guì yóu gōng zǐ bù néng zhāo.
空穀佳人宜結伴,貴遊公子不能招。
xiǎo chuāng xiāng duì sòng lí sāo.
小窗相對誦《離騷》。

網友評論

* 《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)专题为您介绍:《浣溪沙寶林山間見蘭)》 向子諲宋代向子諲綠玉叢中紫玉條。幽花疏淡更香饒。不將朱粉汙高標。空穀佳人宜結伴,貴遊公子不能招。小窗相對誦《離騷》。分類:浣溪沙作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)原文,《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)翻译,《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)赏析,《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)阅读答案,出自《浣溪沙(寶林山間見蘭)》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(寶林山間見蘭) 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912e39870179449.html