《九日寶林塔中作》 蘇泂

宋代   蘇泂 甕頭無酒菊花青,日宝千丈蒼崖孰與登。林塔
從此重陽課茶事,中作作苏不攜兒女隻攜僧。苏泂赏析
分類: 九日

《九日寶林塔中作》蘇泂 翻譯、原文意日賞析和詩意

《九日寶林塔中作》是翻译蘇泂在宋代創作的一首詩詞。下麵是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在九月的宝林寶林塔中,甕頭裏沒有酒,塔中菊花依然青翠。日宝千丈高的林塔蒼崖,有誰能登上去呢?從今以後,中作作苏重陽節上的苏泂赏析品茶事,我不再帶著兒女,原文意日隻帶著僧侶。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個寂靜而富有禪意的場景。詩人在寶林塔中度過了一個九月的日子,塔內的甕中卻沒有酒,這是一種清靜自守的境地。菊花依然青翠,它們代表著詩人內心的淡泊和高潔。然而,千丈高的蒼崖卻讓人產生登上去的欲望,這裏可能是一種超越塵世的追求。在這個重陽節上,詩人改變了以往的習慣,不再與自己的親人相伴,而是選擇隻帶著僧侶,這表明他更加注重心靈與內在的淨化。

賞析:
《九日寶林塔中作》以簡潔而凝練的文字描繪了一個充滿禪意的場景。詩中的甕頭無酒和菊花青,表現出詩人內心的淡泊和超脫,他不需要外在的物質享受,而是追求內心的寧靜和高潔。詩中的蒼崖象征著人們心靈世界的高峻和遼闊,它的存在讓人產生一種向上攀登的欲望,也暗示了一種超越塵世的追求和境界。而在重陽節這個特殊的日子裏,詩人改變了以往的習慣,選擇隻與僧侶相伴,這體現了他對內心修行的重視和對世俗的超越。整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,表達了詩人對心靈境界的追求和對禪宗生活的向往,給人一種寧靜和超然的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日寶林塔中作》蘇泂 拚音讀音參考

jiǔ rì bǎo lín tǎ zhōng zuò
九日寶林塔中作

wèng tóu wú jiǔ jú huā qīng, qiān zhàng cāng yá shú yǔ dēng.
甕頭無酒菊花青,千丈蒼崖孰與登。
cóng cǐ chóng yáng kè chá shì, bù xié ér nǚ zhǐ xié sēng.
從此重陽課茶事,不攜兒女隻攜僧。

網友評論


* 《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)专题为您介绍:《九日寶林塔中作》 蘇泂宋代蘇泂甕頭無酒菊花青,千丈蒼崖孰與登。從此重陽課茶事,不攜兒女隻攜僧。分類:九日《九日寶林塔中作》蘇泂 翻譯、賞析和詩意《九日寶林塔中作》是蘇泂在宋代創作的一首詩詞。下麵是該 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)原文,《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)翻译,《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)赏析,《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)阅读答案,出自《九日寶林塔中作》蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意(九日寶林塔中作 蘇泂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912d39903291454.html