《鬆徑》 林逋

宋代   林逋 霜子落秋筇卓破,松径松径赏析雨釵堆地屐拖平。林逋
不知嗬止長安客,原文意肯愛深穿冷翠行。翻译
分類:

作者簡介(林逋)

林逋頭像

林逋(967一1028)字君複,和诗漢族,松径松径赏析浙江大裏黃賢村人(一說杭州錢塘)。林逋幼時刻苦好學,原文意通曉經史百家。翻译書載性孤高自好,和诗喜恬淡,松径松径赏析勿趨榮利。林逋長大後,原文意曾漫遊江淮間,翻译後隱居杭州西湖,和诗結廬孤山。常駕小舟遍遊西湖諸寺廟,與高僧詩友相往還。每逢客至,叫門童子縱鶴放飛,林逋見鶴必棹舟歸來。作詩隨就隨棄,從不留存。1028年(天聖六年)卒。其侄林彰(朝散大夫)、林彬(盈州令)同至杭州,治喪盡禮。宋仁宗賜諡“和靖先生”。

《鬆徑》林逋 翻譯、賞析和詩意

《鬆徑》是宋代詩人林逋創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
霜子落秋筇卓破,
雨釵堆地屐拖平。
不知嗬止長安客,
肯愛深穿冷翠行。

詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象。霜子落在秋筇上,使它們破裂;雨釵堆積在地上,使屐拖變平。詩人不知道長安的客人是否會停下來欣賞這美景,是否會願意深入其中,體驗寒冷的翠色之行。

賞析:
《鬆徑》通過描繪自然景觀,表達了詩人對秋天的感受和思考。詩中的“霜子”和“秋筇”形象地描繪了秋天的涼爽和寒冷,而“雨釵”和“屐拖”則展示了秋雨的濕潤和積聚。這些景象與長安的客人形成了對比,詩人不確定他們是否會停下來欣賞這美景,是否會願意深入其中。這種不確定和疑問,增加了詩詞的意境和情感的層次。

整首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對秋天景色的觀察和思考,同時也反映了人與自然之間的關係。通過描繪自然景觀,詩人表達了對自然的敬畏和對人類行為的思考。整體而言,這首詩詞給人以深思和想象的空間,展示了林逋獨特的詩意和審美觀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鬆徑》林逋 拚音讀音參考

sōng jìng
鬆徑

shuāng zi luò qiū qióng zhuō pò, yǔ chāi duī dì jī tuō píng.
霜子落秋筇卓破,雨釵堆地屐拖平。
bù zhī ā zhǐ cháng ān kè, kěn ài shēn chuān lěng cuì xíng.
不知嗬止長安客,肯愛深穿冷翠行。

網友評論


* 《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鬆徑》 林逋宋代林逋霜子落秋筇卓破,雨釵堆地屐拖平。不知嗬止長安客,肯愛深穿冷翠行。分類:作者簡介(林逋)林逋967一1028)字君複,漢族,浙江大裏黃賢村人一說杭州錢塘)。幼時刻苦好學,通曉經史百 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912d39899145887.html

诗词类别

《鬆徑》鬆徑林逋原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语