《木犀》 餘觀複

宋代   餘觀複 盤盤老桂樹,木犀木犀金屑黃{ 上髟下龍}忪。余观译赏
孕此無盡香,复原襲襲乘西風。文翻
幽人為延佇,析和古意滋無窮。诗意
王孫招不來,木犀木犀西郊草蒙茸。余观译赏
欲以遺遠者,复原道阻嗟難從。文翻
□□不忍替,析和攬之寄房櫳。诗意
夢魂怳而清,木犀木犀夜午超鴻蒙。余观译赏
常恐芳氣歇,复原我恨何時終。
分類:

《木犀》餘觀複 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《木犀》
朝代:宋代
作者:餘觀複

盤盤老桂樹,金屑黃上髟下龍忪。
孕此無盡香,襲襲乘西風。
幽人為延佇,古意滋無窮。
王孫招不來,西郊草蒙茸。
欲以遺遠者,道阻嗟難從。
□□不忍替,攬之寄房櫳。
夢魂怳而清,夜午超鴻蒙。
常恐芳氣歇,我恨何時終。

中文譯文:
鬱鬱盤繞的老桂樹,金色的花朵上有髻,下有龍鬃。
孕育出無盡的芳香,隨著西風襲來。
幽居的人留連不去,古老的意境滋生無窮。
王孫貴族無法召喚它,西郊的草地蒙茸茸。
想要將香氣傳遞給遠方的人,卻在道路上遇到阻隔和困難。
我舍不得替你承擔,隻能將它攬在住所的房櫳之間。
清澈的夢魂超越了晝夜的模糊。
常常擔心芳香將消逝,我又恨不知何時能夠終結。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一棵盤繞而上的老桂樹,形容了桂花金黃的花朵上方有髻狀物,下方有龍鬃狀物。桂花散發著濃鬱的香氣,隨著西風飄蕩而來。詩人表達了對這種古老意境的喜愛和追求,他稱自己為幽居的人,感受著這種古意的滋生無窮。然而,盡管他想要將這種香氣傳遞給王孫貴族,卻無法將他們吸引過來,他們隻能在西郊的茂盛草地裏徘徊。詩人欲將這份香氣傳遞給遠方的人,卻受到了道路上的阻隔和困難,他感到無奈和懊惱。

最後兩句表達了詩人的無奈和憂慮。他舍不得替代別人承擔困難,隻能將這份香氣留在自己的住所裏,寄托在房櫳之間。他的夢魂在清澈中超越了晝夜的迷離,但他常常擔心這份芳香會逐漸消逝,他又恨不知何時能夠終結這種困擾。

整首詩以描寫桂花為主題,通過描繪桂花的形態和香氣,表達了詩人對於古老意境的追求和對於傳遞美好的渴望。詩中還透露出詩人對於人與人之間隔閡和困難的感受,以及自身的無奈和憂慮。這首詩在形象描寫和情感表達上都較為細膩,給人以深思和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《木犀》餘觀複 拚音讀音參考

mù xī
木犀

pán pán lǎo guì shù, jīn xiè huáng shàng biāo xià lóng sōng.
盤盤老桂樹,金屑黃{ 上髟下龍}忪。
yùn cǐ wú jìn xiāng, xí xí chéng xī fēng.
孕此無盡香,襲襲乘西風。
yōu rén wéi yán zhù, gǔ yì zī wú qióng.
幽人為延佇,古意滋無窮。
wáng sūn zhāo bù lái, xī jiāo cǎo méng róng.
王孫招不來,西郊草蒙茸。
yù yǐ yí yuǎn zhě, dào zǔ jiē nán cóng.
欲以遺遠者,道阻嗟難從。
bù rěn tì, lǎn zhī jì fáng lóng.
□□不忍替,攬之寄房櫳。
mèng hún huǎng ér qīng, yè wǔ chāo hóng méng.
夢魂怳而清,夜午超鴻蒙。
cháng kǒng fāng qì xiē, wǒ hèn hé shí zhōng.
常恐芳氣歇,我恨何時終。

網友評論


* 《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《木犀》 餘觀複宋代餘觀複盤盤老桂樹,金屑黃{上髟下龍}忪。孕此無盡香,襲襲乘西風。幽人為延佇,古意滋無窮。王孫招不來,西郊草蒙茸。欲以遺遠者,道阻嗟難從。□□不忍替,攬之寄房櫳。夢魂怳而清,夜午超鴻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《木犀》木犀餘觀複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912b39906673566.html