《靜坐》 李複

宋代   李複 一室蕭然不受塵,静坐静坐簾垂疏竹映深門。李复
擁衾調氣煩呼吸,原文意據案翻書費討論。翻译
南郭子綦初喪我,赏析毗耶摩詰已忘言。和诗
盡傳息慮何須息,静坐静坐窮鑿無傷混沌存。李复
分類:

《靜坐》李複 翻譯、原文意賞析和詩意

《靜坐》是翻译宋代詩人李複的作品。以下是赏析這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一室蕭然不受塵,和诗
簾垂疏竹映深門。静坐静坐
擁衾調氣煩呼吸,李复
據案翻書費討論。原文意
南郭子綦初喪我,
毗耶摩詰已忘言。
盡傳息慮何須息,
窮鑿無傷混沌存。

詩意:
《靜坐》這首詩通過描繪一個安靜的居室,表達了作者在靜默中追求內心的寧靜與深思的心境。在這個安靜的環境中,作者擺脫塵埃的紛擾,靜心沉思。他躺在床上,調整呼吸,翻動書籍,費盡心思地進行討論。然而,南郭子綦的離世和毗耶摩詰的忘言讓作者意識到,這些紛擾和煩惱並不值得太過在意。最後,作者認識到放下煩惱,追求內心的寧靜,才能真正獲得心靈的平靜。

賞析:
《靜坐》通過對安靜環境和內心的描繪,表達了詩人李複追求內心寧靜的願望。詩中的一室蕭然,簾垂疏竹,營造出一種寧靜的氛圍。作者擁衾調氣,翻書費討論,表現出他在靜默中思考問題和追求真理的態度。然而,詩中的南郭子綦和毗耶摩詰則是對作者進行警示,讓他認識到人生中的煩惱和紛擾並不值得過於執著。最後兩句詩中的“盡傳息慮何須息,窮鑿無傷混沌存”表達了作者的觀點,即應該盡可能地放下雜念,追求心靈的寧靜,才能真正獲得內心的平靜。整首詩以簡潔的語言展現了詩人對內心寧靜的追求,讓讀者在靜默中感受到一種深邃的思考和超脫塵世的意境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《靜坐》李複 拚音讀音參考

jìng zuò
靜坐

yī shì xiāo rán bù shòu chén, lián chuí shū zhú yìng shēn mén.
一室蕭然不受塵,簾垂疏竹映深門。
yōng qīn tiáo qì fán hū xī, jù àn fān shū fèi tǎo lùn.
擁衾調氣煩呼吸,據案翻書費討論。
nán guō zi qí chū sàng wǒ, pí yé mó jí yǐ wàng yán.
南郭子綦初喪我,毗耶摩詰已忘言。
jǐn chuán xī lǜ hé xū xī, qióng záo wú shāng hùn dùn cún.
盡傳息慮何須息,窮鑿無傷混沌存。

網友評論


* 《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《靜坐》 李複宋代李複一室蕭然不受塵,簾垂疏竹映深門。擁衾調氣煩呼吸,據案翻書費討論。南郭子綦初喪我,毗耶摩詰已忘言。盡傳息慮何須息,窮鑿無傷混沌存。分類:《靜坐》李複 翻譯、賞析和詩意《靜坐》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《靜坐》靜坐李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912b39876682396.html