《菩薩蠻》 劉學箕

宋代   劉學箕 暮濤掀浪溪流急。菩萨
單衣未試春寒力。蛮刘
是学箕處綠陰濃。
春深楊柳風。原文意菩
人依溪岸住。翻译
酒美忘歸去。赏析萨蛮
巢燕墮芹泥。和诗
幽禽花外啼。刘学
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻》劉學箕 翻譯、菩萨賞析和詩意

《菩薩蠻》是蛮刘宋代劉學箕的一首詩詞。以下是学箕詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
暮濤掀浪溪流急,原文意菩
單衣未試春寒力。翻译
是赏析萨蛮處綠陰濃,
春深楊柳風。和诗
人依溪岸住,
酒美忘歸去。
巢燕墮芹泥,
幽禽花外啼。

詩意:
這首詩詞描繪了一個春天的景象。詩人觀察著溪流激蕩的浪花,感受到春寒仍然存在,盡管他的衣袖還未嚐試抵禦春寒的力量。詩人所處的地方綠蔭濃鬱,春天的風吹拂著垂柳。人們依偎在溪岸邊,沉醉於美酒之中,忘卻了歸去的路途。巢中的燕子卻從芹泥中掉落,幽禽在花外哀鳴。

賞析:
《菩薩蠻》通過對自然景色的描寫,表達了一種對春天的感受和對人生的思考。詩中的暮濤掀浪、溪流急流的描繪,展示了自然界的活力和激情。詩人用單衣未試春寒力來形容春寒的依然存在,凸顯了春天的變幻莫測和人生的無常性。

詩中的綠陰濃和春深楊柳風,則展示了春天的生機勃勃和萬物複蘇的景象。人們依偎在溪岸住,享受美酒的同時忘卻了回家的路。這種對逍遙自在的表達,表明了詩人希望人們能夠拋開世俗的紛擾,沉浸在自然的懷抱中,忘卻塵世的煩惱。

然而,詩末的巢燕墮芹泥和幽禽花外啼,帶來了一絲淒涼和憂傷。巢燕墮芹泥暗示著生命的脆弱和易逝,幽禽的哀鳴則傳遞出一種傷感的情緒。這些形象的描繪,可能暗示了詩人對於人生短暫和離別的思考,使整首詩增添了一絲哀愁和離別之情。

總體而言,《菩薩蠻》通過對自然景色的描繪和對人類情感的表達,表現出了作者對於短暫人生和離別之情的思考,以及對於追求自由和忘卻塵世的願望。這首詩詞融合了自然景色的美感與人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》劉學箕 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

mù tāo xiān làng xī liú jí.
暮濤掀浪溪流急。
dān yī wèi shì chūn hán lì.
單衣未試春寒力。
shì chù lǜ yīn nóng.
是處綠陰濃。
chūn shēn yáng liǔ fēng.
春深楊柳風。
rén yī xī àn zhù.
人依溪岸住。
jiǔ měi wàng guī qù.
酒美忘歸去。
cháo yàn duò qín ní.
巢燕墮芹泥。
yōu qín huā wài tí.
幽禽花外啼。

網友評論

* 《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)专题为您介绍:《菩薩蠻》 劉學箕宋代劉學箕暮濤掀浪溪流急。單衣未試春寒力。是處綠陰濃。春深楊柳風。人依溪岸住。酒美忘歸去。巢燕墮芹泥。幽禽花外啼。分類:菩薩蠻《菩薩蠻》劉學箕 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻》是宋代劉學箕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)原文,《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)翻译,《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)赏析,《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)阅读答案,出自《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 劉學箕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912b39871531665.html

诗词类别

《菩薩蠻》劉學箕原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语