《送李善寶》 陸釴

明代   陸釴 燈火高堂夜坐移,送李善宝送李善宝赏析情親應惜報歸期。陆釴
梅花別路春愁盡,原文意舟到渝東柳暗時。翻译
分類:

《送李善寶》陸釴 翻譯、和诗賞析和詩意

《送李善寶》是送李善宝送李善宝赏析明代陸釴創作的一首詩詞。以下是陆釴對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
燈火高堂夜坐移,原文意
情親應惜報歸期。翻译
梅花別路春愁盡,和诗
舟到渝東柳暗時。送李善宝送李善宝赏析

詩意:
這首詩詞表達了送別離別的陆釴情感。詩人在夜晚坐在燈下思念親人,原文意希望他們珍惜回來的翻译時機。梅花盛開的和诗季節,離別之路上的憂愁逐漸消散,當船隻到達渝東時,柳樹已經隱沒在暗影之中。

賞析:
這首詩詞通過描寫夜晚的場景,展現了離別時的思念之情。燈火高堂,意味著詩人的家庭溫馨而充滿溫暖的氛圍。詩中的“情親應惜報歸期”,表達了詩人對親人的思念和希望他們能夠珍惜歸來的時機。詩人以梅花作為離別的象征,描繪了離別之路上的憂愁逐漸消散的景象,預示著離別的痛苦將會隨著時間的推移而逐漸減輕。最後,船隻到達渝東,柳樹隱沒在暗影之中,給人以離別的無奈之感。

這首詩詞以簡潔而富有感情的語言描繪了離別的情景,展現了詩人深深的思念之情和對親人的期盼。通過對自然景物的描寫和離別的象征意義的運用,詩人將內心的情感和外在的景物融為一體,使詩詞具有深遠的意境和情感共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李善寶》陸釴 拚音讀音參考

sòng lǐ shàn bǎo
送李善寶

dēng huǒ gāo táng yè zuò yí, qíng qīn yīng xī bào guī qī.
燈火高堂夜坐移,情親應惜報歸期。
méi huā bié lù chūn chóu jǐn, zhōu dào yú dōng liǔ àn shí.
梅花別路春愁盡,舟到渝東柳暗時。

網友評論


* 《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李善寶》 陸釴明代陸釴燈火高堂夜坐移,情親應惜報歸期。梅花別路春愁盡,舟到渝東柳暗時。分類:《送李善寶》陸釴 翻譯、賞析和詩意《送李善寶》是明代陸釴創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李善寶》送李善寶陸釴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912a39906276566.html