《酬楊供奉法師見招》 薛濤

唐代   薛濤 遠水長流潔複清,酬杨酬杨雪窗高臥與雲平。供奉供奉
不嫌袁室無煙火,法师法师翻译惟笑商山有姓名。见招见招
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),薛涛唐代女詩人,原文意字洪度。赏析長安(今陝西西安)人。和诗因父親薛鄖做官而來到蜀地,酬杨酬杨父親死後薛濤居於成都。供奉供奉居成都時,法师法师翻译成都的见招见招最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。薛涛韋皋任節度使時,原文意擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,赏析但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《酬楊供奉法師見招》薛濤 翻譯、賞析和詩意

遠水長流潔複清,雪窗高臥與雲平。
不嫌袁室無煙火,惟笑商山有姓名。

中文譯文:
遠處的江水長流不斷,潔淨而清澈,雪景中的窗戶高高懸掛,平靜如雲。
不嫌弊室無煙火,隻是笑笑商山有名聲。

詩意和賞析:
這首詩是薛濤用於回應楊供奉送給的一首聯對的詩。詩中的景物描寫給人一種寧靜、平和的感覺。遠處的江水不斷流淌,純潔無暇。窗外的雪景高高在上,與雲平齊。這些景色的描寫表達了詩人內心的寧靜和平和。

在詩的第二聯中,薛濤回應楊供奉的詩,表達了對楊供奉所贈的嘲笑。詩中說:不嫌弊室無煙火,隻是笑笑商山有名聲。暗指楊供奉自己所居住的地方可能是一所簡陋的屋子,沒有煙火,而商山則是老子所居住的地方,有著很高的名聲。薛濤以嘲笑的方式回應了楊供奉的聯對。

整首詩傳達了一種平和、寧靜的心境,同時運用幽默的方式表達了詩人對楊供奉的回應。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬楊供奉法師見招》薛濤 拚音讀音參考

chóu yáng gòng fèng fǎ shī jiàn zhāo
酬楊供奉法師見招

yuǎn shuǐ cháng liú jié fù qīng, xuě chuāng gāo wò yǔ yún píng.
遠水長流潔複清,雪窗高臥與雲平。
bù xián yuán shì wú yān huǒ, wéi xiào shāng shān yǒu xìng míng.
不嫌袁室無煙火,惟笑商山有姓名。

網友評論

* 《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬楊供奉法師見招》 薛濤唐代薛濤遠水長流潔複清,雪窗高臥與雲平。不嫌袁室無煙火,惟笑商山有姓名。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西安)人。因父親薛鄖做官 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬楊供奉法師見招》酬楊供奉法師見招薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912a39872558269.html