《題書齋》 劉滄

唐代   劉滄 一日不曾離此處,题书風吹疏牖夕雲晴。斋题
氣淩霜色劍光動,书斋赏析吟對雪華詩韻清。刘沧
高木宿禽來遠嶽,原文意古原殘雨隔重城。翻译
西齋瑤瑟自為侶,和诗門掩半春苔蘚生。题书
分類:

作者簡介(劉滄)

劉滄(約公元八六七年前後在世),斋题字蘊靈,书斋赏析汶陽(今山東寧陽)人。刘沧生卒年均不詳,原文意比杜牧、翻译許渾年輩略晚,和诗約唐懿宗鹹通中前後在世。题书體貌魁梧,尚氣節,善飲酒,好談古今,令人終日傾聽不倦。公元854年(大中八年),劉滄與李頻同榜登進士第。調華原尉,遷龍門令。滄著有詩集一卷(《新唐書藝文誌》)傳於世。 劉滄為公元854年(宣宗大中八年)進士。據 《唐才子傳》,劉滄屢舉進士不第,得第時已白發蒼蒼。

《題書齋》劉滄 翻譯、賞析和詩意

《題書齋》
一日不曾離此處,
風吹疏牖夕雲晴。
氣淩霜色劍光動,
吟對雪華詩韻清。
高木宿禽來遠嶽,
古原殘雨隔重城。
西齋瑤瑟自為侶,
門掩半春苔蘚生。

譯文:
我一天都沒有離開這裏,
風吹拂著稀疏的窗戶,夕陽晴朗。
氣息淩霜色的劍光閃動,
吟哦與雪花翻飛的詩意清澈。
高高的樹木上宿夜的鳥兒飛來,
古老的原野上,殘留著雨水,與重城遠隔。
西齋幽靜,宛如瑤琴,
門掩著,半春時節,青苔與蘚苔生長。

詩意:
這首詩主要描繪了詩人一天沒離開的書齋景象。詩人身處於書齋之中,窗戶洞開,風吹疏牖,夕陽照射進來,天氣晴朗。他在書齋中練劍,劍光閃爍如霜,氣息淩飛。他靜心吟詠,筆下流淌的詩詞如雪花紛飛,清澈動人。遠處高山上的鳥兒飛來停歇在高樹上,古老的原野上雨水尚未消散,重城遙隔。書齋的氛圍宛如瑤琴,靜謐而幽深。書齋的門關上一半,春天的綠苔與蘚苔生長在門前。

賞析:
這首詩以一種寫實的手法描繪了詩人的書齋景象,並且通過對細節的描寫營造出了一種靜謐與宜人的氛圍。從詩人一天沒有離開書齋的描述來看,他是一個遁世的文人,對於書齋這個自己的隱居天地懷有深深的鍾愛。窗戶敞開的場景昭示著他樂於接納外界的風景和氣息,窗外的風吹疏牖,夕陽晴朗,既給詩人帶來了視覺上的愉悅,也給詩人帶來了靈感。這裏的風景和氣氛都是詩人創作的源泉,也象征著他內心的愉悅與滿足。詩人練劍時,劍光淩霜,氣息飛動,展示了他的文武雙全,也是對於禪宗的一種體現,表達了他在書齋中追求自我修行與精神升華的意境。整首詩通過描繪外在的自然景物以及內在的詩人境界,展現了詩人深深對於書齋的眷戀與留連不舍的情感。同時,詩人對於自然景物的描寫和書齋的描繪都非常細膩生動,給人一種寧靜、美好的意境感受。這首詩簡潔明了,意境清新,是一首優秀的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題書齋》劉滄 拚音讀音參考

tí shū zhāi
題書齋

yī rì bù céng lí cǐ chù, fēng chuī shū yǒu xī yún qíng.
一日不曾離此處,風吹疏牖夕雲晴。
qì líng shuāng sè jiàn guāng dòng,
氣淩霜色劍光動,
yín duì xuě huá shī yùn qīng.
吟對雪華詩韻清。
gāo mù sù qín lái yuǎn yuè, gǔ yuán cán yǔ gé zhòng chéng.
高木宿禽來遠嶽,古原殘雨隔重城。
xī zhāi yáo sè zì wèi lǚ, mén yǎn bàn chūn tái xiǎn shēng.
西齋瑤瑟自為侶,門掩半春苔蘚生。

網友評論

* 《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題書齋》 劉滄唐代劉滄一日不曾離此處,風吹疏牖夕雲晴。氣淩霜色劍光動,吟對雪華詩韻清。高木宿禽來遠嶽,古原殘雨隔重城。西齋瑤瑟自為侶,門掩半春苔蘚生。分類:作者簡介(劉滄)劉滄約公元八六七年前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題書齋》題書齋劉滄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/912a39868874131.html