《南園雜詠·荷橋》是翻译宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。這首詩通過描繪荷花和荷橋的赏析景象,表達了作者對自然美的南园南园讚歎和對時光流逝的感慨。下麵是杂咏杂咏這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風微香無根,荷桥荷桥和诗
微風吹拂,陈宓荷花在荷葉的原文意環抱中微微搖曳。這裏的翻译“無根”可以理解為荷花的根係沒有直接露出水麵,而是赏析隱藏在深處。這種景象讓人感覺荷花是南园南园如此纖弱而又堅韌,它們似乎在無根的情況下仍能綻放出迷人的香氣,展示出自然界的奇妙之處。
日落花更吐。
夕陽西下,荷花在光線的映襯下更加鮮豔奪目。這句詩描繪了夕陽下的荷花,它們吐露出更加絢爛的花朵,使整個景色更加美麗動人。這裏的意象表達了作者對於自然景色的讚歎和對美的追求。
橫石數步餘,
在荷花所在的水域旁邊,有幾塊橫放的石頭。這些石頭的擺放不僅提供了一個觀賞荷花的地方,也增加了整個景色的層次感。這裏的“數步餘”表示這些石頭離荷花很近,使人們更容易欣賞到荷花的美麗。
卻力不忍度。
然而,盡管景色如此迷人,作者卻不忍心離開。這句詩表達了作者對美的追求和對時光流逝的感慨。作者希望能夠停留在這個美麗的時刻,但時間的推移讓他不得不離開。
整首詩以簡約的語言描繪了荷花和荷橋的景象,通過對自然景色的細膩描繪和對時光流逝的感慨,表達了作者對美的追求和對瞬息即逝時光的留戀之情。這首詩將讀者帶入了一個寧靜而美麗的自然環境中,讓人感受到大自然的魅力和人與自然之間的和諧。同時,詩中對荷花的描繪也體現了作者對纖弱但堅韌的生命力的讚美,使詩意更加深遠。整體上,這首詩詞以簡潔的語言和精練的意象,讓讀者在欣賞詩詞的同時也能感受到作者內心的情感和對美的追求。
nán yuán zá yǒng hé qiáo
南園雜詠·荷橋
fēng wēi xiāng wú gēn, rì luò huā gèng tǔ.
風微香無根,日落花更吐。
héng shí shù bù yú, què lì bù rěn dù.
橫石數步餘,卻力不忍度。
* 《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園雜詠·荷橋》 陳宓宋代陳宓風微香無根,日落花更吐。橫石數步餘,卻力不忍度。分類:《南園雜詠·荷橋》陳宓 翻譯、賞析和詩意《南園雜詠·荷橋》是宋代詩人陳宓創作的一首詩詞。這首詩通過描繪荷花和荷橋的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園雜詠·荷橋》南園雜詠·荷橋陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911f39875248721.html