《薊中作》 高適

唐代   高適 策馬自沙漠,蓟中長驅登塞垣。作蓟中作
邊城何蕭條,高适白日黃雲昏。原文意
一到征戰處,翻译每愁胡虜翻。赏析
豈無安邊書,和诗諸將已承恩。蓟中
惆悵孫吳事,作蓟中作歸來獨閉門。高适
分類: 邊塞敘事壯誌難酬憤懣

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是原文意我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。翻译 作品收錄於《高常侍集》。赏析高適與岑參並稱“高岑”,和诗其詩作筆力雄健,蓟中氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

薊中作翻譯及注釋

翻譯
打馬驅馳越過沙漠,長途跋涉來到邊疆。
邊城一帶如此蕭條,日光慘淡白雲昏黃。
身臨沙場爭戰之處,常為胡虜的反複侵擾而憂傷。
胸中不是沒有安邊良策,無奈將帥己得封賞無心邊防。
才如孫吳卻無處施展呀,隻好歸來閉門獨自惆帳。

注釋
⑴薊(jì)中:指薊城,今河北大興西南。
⑵垣(yuán):城上矮牆。
⑶蕭條:冷落。
⑷翻:同“反”,反叛。
⑸安邊書:安邊的策略。
⑹諸將:指安祿山等人。
⑺孫吳事:指孫武、吳起用兵之事。孫武,春秋齊國人,古代著名軍事家,著有《孫子兵法》十三篇。吳起,戰國時衛人,任魏國將軍,大敗秦兵,亦有兵法行世。

薊中作鑒賞

  薊中指薊城,在今北京市大興縣西南。高適於公元752年(天寶十一年)春南返封丘,寫下了這首詩。

  詩一開篇,就以“沙漠”、“塞垣”這樣特有的塞外景物,勾勒出一幅浩瀚偉岸的典型圖畫。接著以“策馬”、“長驅”和“登”這三個動作,勾畫出一個揮鞭馳騁、飛越大漠、慷慨激昂、勇赴國難的英雄形象。

  三、四句,則寫詩人登上塞垣的所見:映入眼簾的,是衰草遍地、寒風呼嘯的“蕭條”荒涼景象;縱目遠眺,隻見“白日”昏暗,寒雲蒼茫,天地玄黃。開始四句敘事寫景,以白描之法大筆勾勒,境界闊大,人物雖尚未出場,但通過“策馬”“長驅”的壯烈之舉,落日黃雲的蒼茫之色,特別是“落日何蕭條”句中的“何”字,突出了主人公的感慨之深,憂愁之重。

  “一到征戰處,每愁胡虜翻”,這兩句既是由前麵的敘事寫景到下文議論抒情的轉折,又是具體揭示前文“邊城何蕭條”的原因:征戰不息,原來是“胡虜”的反叛造成的,同時也暗示對安祿山以“邊功市寵”,引起戰端。據《通鑒·玄宗天寶四載》記載:安祿山欲以邊功市寵,數侵掠奚、契丹,逼得“奚契丹各殺公主以叛。”可見天寶時期東北邊境的“邊患”,主要是安祿山進行不義戰爭造成的。盡管當時安祿山手握三鎮雄兵,是被唐玄宗封為東平郡王的顯赫人物,而高適“棲遲一尉”,人微言輕,對此倒行逆施卻已難捺憤怒,因此感情的激流勇掀波瀾,以一強烈的反詰:“豈無安邊書?”對統治者進行了強烈的抨擊,同時也表現出自己安邊定遠的高度自信心。

  史言高適“喜言王霸大略”,“逢時多難,以安危為己任。”(《舊唐書·高適傳》)對給國家、人民帶來苦難的不義戰爭,高適堅決反對。但現實卻是賢者沉淪,奸邪得誌。“諸將已承恩”一句回答,包含著詩人多少深沉的憤慨!這一起一伏之中,詩人的感情又由激越轉向沉痛。這樣自然引出末尾兩句,“惆悵孫吳事,歸來獨閉門!”這兩句各用一典,孫、吳指戰國時著名的軍事家孫臏和吳起,“閉門”指東漢末年大名士陳寔有感於世道黑暗,拒絕入仕,故“閉門懸車,棲遲養老”(見《後漢書·陳寔傳》)。此二句含蘊的情感十分深厚強烈,有言少意多之妙。不過,第二句的“閉門”之說,是對現實極為不滿的反語,其實高適對現實是十分關注的,對政治是極為熱衷的。正如鍾惺所評:“ 欲言塞下事,天子不召見,歸咎於君;‘豈無安邊書,諸將已成恩’,歸咎於臣。”“‘已承恩’三字偷惰欺蔽二意俱在其中,可為邊事之戒。”(《唐詩歸》卷十二)。

  藝術上敘事寫景,形象逼真,襯托出壯烈的情懷。議論抒情,出言深睿精警,意緒起伏捭闔,透射出詩人強烈的憤懣和不願同流合汙的凜凜風儀。全詩語言看似平淡質樸,但由於“感賞之情,殆出常表”(徐獻忠《唐詩品》)同樣具有攝人心魄的藝術魅力。

薊中作創作背景

  《文苑英華》與敦煌唐寫本殘卷《唐人選謝詩》中此詩皆題作《送兵還作》,可知此詩是高適在天寶十年(751)冬天送兵後,於次年春天南返封丘時所作。

《薊中作》高適 拚音讀音參考

jì zhōng zuò
薊中作

cè mǎ zì shā mò, cháng qū dēng sāi yuán.
策馬自沙漠,長驅登塞垣。
biān chéng hé xiāo tiáo, bái rì huáng yún hūn.
邊城何蕭條,白日黃雲昏。
yí dào zhēng zhàn chù, měi chóu hú lǔ fān.
一到征戰處,每愁胡虜翻。
qǐ wú ān biān shū, zhū jiàng yǐ chéng ēn.
豈無安邊書,諸將已承恩。
chóu chàng sūn wú shì, guī lái dú bì mén.
惆悵孫吳事,歸來獨閉門。

網友評論

* 《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《薊中作》 高適唐代高適策馬自沙漠,長驅登塞垣。邊城何蕭條,白日黃雲昏。一到征戰處,每愁胡虜翻。豈無安邊書,諸將已承恩。惆悵孫吳事,歸來獨閉門。分類:邊塞敘事壯誌難酬憤懣作者簡介(高適)高適是我國唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《薊中作》薊中作高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911f39872922689.html