《班溪》 戴表元

宋代   戴表元 我愛班溪班,班溪班溪班班為誰好。戴表
於時九秋晚,元原译赏霜葉紅不埽。文翻
石搖未歸雲,析和水映欲衰草。诗意
累累牛羊隊,班溪班溪灑灑魚龍道。戴表
崇丘尚多菜,元原译赏殘村幾經潦。文翻
故物一若斯,析和今我胡不老。诗意
赤字從幸相狎,班溪班溪聊坐暢懷抱。戴表
分類:

《班溪》戴表元 翻譯、元原译赏賞析和詩意

《班溪》是宋代詩人戴表元所作的一首詩詞。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我愛班溪班,班班為誰好。
於時九秋晚,霜葉紅不埽。
石搖未歸雲,水映欲衰草。
累累牛羊隊,灑灑魚龍道。
崇丘尚多菜,殘村幾經潦。
故物一若斯,今我胡不老。
赤字從幸相狎,聊坐暢懷抱。

詩意:
這首詩以班溪為背景,表達了詩人對班溪的熱愛之情。詩中描繪了秋天晚上的景象,葉子上的霜染紅了,石頭搖擺不定,水麵倒映著枯草。牛羊隊有序地行進,魚龍遊弋。山上仍有茂盛的蔬菜,而村莊則多經曆了一番滄桑。詩人認為這些古老的事物如今仍然如此美好,為什麽自己不能像它們一樣保持青春。最後,詩人坐下來,盡情暢懷,享受這赤字帶來的幸福。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了班溪的美景,並通過對自然景物的描寫,表達了詩人對班溪的深深喜愛之情。詩人通過形容葉子上的霜染紅、石頭搖擺和水麵倒映等細膩的描寫手法,使讀者能夠感受到秋天的靜謐和景色的美麗。詩中運用了對比手法,如牛羊隊和魚龍道的對比,以及崇丘的菜和殘村的淒涼對比,突出了班溪的獨特魅力和歲月的滄桑變遷。

最後兩句表達了詩人對班溪的羨慕之情,他希望自己能像班溪那樣不老。這種情感在古人的詩詞中常常出現,抒發了對流逝時光的無奈和對永恒之美的追求。整首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的情感,展示了宋代詩人獨特的審美情趣和對自然的熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《班溪》戴表元 拚音讀音參考

bān xī
班溪

wǒ ài bān xī bān, bān bān wèi shuí hǎo.
我愛班溪班,班班為誰好。
yú shí jiǔ qiū wǎn, shuāng yè hóng bù sào.
於時九秋晚,霜葉紅不埽。
shí yáo wèi guī yún, shuǐ yìng yù shuāi cǎo.
石搖未歸雲,水映欲衰草。
lěi lěi niú yáng duì, sǎ sǎ yú lóng dào.
累累牛羊隊,灑灑魚龍道。
chóng qiū shàng duō cài, cán cūn jǐ jīng lǎo.
崇丘尚多菜,殘村幾經潦。
gù wù yī ruò sī, jīn wǒ hú bù lǎo.
故物一若斯,今我胡不老。
chì zì cóng xìng xiāng xiá, liáo zuò chàng huái bào.
赤字從幸相狎,聊坐暢懷抱。

網友評論


* 《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《班溪》 戴表元宋代戴表元我愛班溪班,班班為誰好。於時九秋晚,霜葉紅不埽。石搖未歸雲,水映欲衰草。累累牛羊隊,灑灑魚龍道。崇丘尚多菜,殘村幾經潦。故物一若斯,今我胡不老。赤字從幸相狎,聊坐暢懷抱。分類 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意原文,《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《班溪》班溪戴表元原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911e39875321431.html