《水調歌頭》 易祓

宋代   易祓 自古清勝地,水调赏析胜地江帶與山篸。歌头古清
誇娥擘此石鐪,易祓原文意水易祓不獨嶺之南。翻译
初見仙岩第一,和诗再見礱岩第二,调歌今見淡岩三。头自
邱壑皆有分,水调赏析胜地品第不須談。歌头古清
望前驅,易祓原文意水易祓陪後乘,翻译破晴嵐。和诗
出城一舍而近,调歌峭壁與天參。头自
不使塵埃涴腳,水调赏析胜地忽覺煙雲對麵,鶴馭可同驂。
杖屨從歸去,此樂湘潭。
分類: 水調歌頭

《水調歌頭》易祓 翻譯、賞析和詩意

《水調歌頭·自古清勝地》是宋代易祓創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

自古清勝地,江帶與山篸。
自古以來,這裏就是風景秀麗的勝地,江水環繞,山峰聳立。

誇娥擘此石鐪,不獨嶺之南。
誇獎娥姿的人在這裏切割出美玉,不僅僅是在南方山嶺。

初見仙岩第一,再見礱岩第二,今見淡岩三。
初次見到仙岩,是第一次,再次見到礱岩,是第二次,如今見到淡岩,是第三次。

邱壑皆有分,品第不須談。
山邱和山壑都各自有各自的特色,品位高低不需要多談論。

望前驅,陪後乘,破晴嵐。
向前驅趕,陪伴後來者,破開晴朗的雲霧。

出城一舍而近,峭壁與天參。
離開城市隻走了一段路就到了這裏,峭壁與天空相互輝映。

不使塵埃涴腳,忽覺煙雲對麵,鶴馭可同驂。
不讓塵埃揚起,突然感覺到煙雲在對麵,鶴與馬同乘。

杖屨從歸去,此樂湘潭。
拄著拐杖,穿著履鞋回家去,這就是湘潭的樂趣。

這首詩詞以描繪自然風景為主題,表達了作者對自然山水的讚美和享受。通過描繪山水景色和自然元素的變化,表達了作者在旅途中的喜悅和對自然美的感受。詩中運用了較為簡練的語言,以形象生動的描寫展現了自然山水的美麗和壯麗,同時也表達了對人與自然和諧相處的向往。整首詩詞情感深沉,意境優美,給人以寧靜和愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水調歌頭》易祓 拚音讀音參考

shuǐ diào gē tóu
水調歌頭

zì gǔ qīng shèng dì, jiāng dài yǔ shān cǎn.
自古清勝地,江帶與山篸。
kuā é bāi cǐ shí lǔ, bù dú lǐng zhī nán.
誇娥擘此石鐪,不獨嶺之南。
chū jiàn xiān yán dì yī, zài jiàn lóng yán dì èr, jīn jiàn dàn yán sān.
初見仙岩第一,再見礱岩第二,今見淡岩三。
qiū hè jiē yǒu fèn, pǐn dì bù xū tán.
邱壑皆有分,品第不須談。
wàng qián qū, péi hòu chéng, pò qíng lán.
望前驅,陪後乘,破晴嵐。
chū chéng yī shè ér jìn, qiào bì yǔ tiān cān.
出城一舍而近,峭壁與天參。
bù shǐ chén āi wò jiǎo, hū jué yān yún duì miàn, hè yù kě tóng cān.
不使塵埃涴腳,忽覺煙雲對麵,鶴馭可同驂。
zhàng jù cóng guī qù, cǐ lè xiāng tán.
杖屨從歸去,此樂湘潭。

網友評論


* 《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)专题为您介绍:《水調歌頭》 易祓宋代易祓自古清勝地,江帶與山篸。誇娥擘此石鐪,不獨嶺之南。初見仙岩第一,再見礱岩第二,今見淡岩三。邱壑皆有分,品第不須談。望前驅,陪後乘,破晴嵐。出城一舍而近,峭壁與天參。不使塵埃涴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)原文,《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)翻译,《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)赏析,《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)阅读答案,出自《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析和詩意(水調歌頭·自古清勝地 易祓)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911d39908159817.html

诗词类别

《水調歌頭》易祓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语