《和劉評事永樂閑居見寄》 李商隱

唐代   李商隱 白社幽閑君暫居,和刘和刘青雲器業我全疏。评事评事
看封諫草歸鸞掖,永乐永乐隐原译赏尚賁衡門待鶴書。闲居闲居析和
蓮聳碧峰關路近,见寄见寄荷翻翠扇水堂虛。李商
自探典籍忘名利,文翻欹枕時驚落蠹魚。诗意
分類: 抒懷同情友人憂憤

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,和刘和刘字義山,评事评事號玉溪(谿)生、永乐永乐隐原译赏樊南生,闲居闲居析和唐代著名詩人,见寄见寄祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,李商出生於鄭州滎陽。文翻他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《和劉評事永樂閑居見寄》李商隱 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:

白社幽閑君暫居,
青雲器業我全疏。
看封諫草歸鸞掖,
尚賁衡門待鶴書。
蓮聳碧峰關路近,
荷翻翠扇水堂虛。
自探典籍忘名利,
欹枕時驚落蠹魚。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個朝廷官員劉評事在永樂閑居的景象。詩人李商隱自謙說自己是白社(並不是達官貴人,而是平民百姓)幽閑之人,劉評事雖然身為官員但也隻是短暫的住在這裏,與庸庸碌碌的白社沒有太大的區別。

詩中還描述了劉評事離開了宮殿,不再參與政務,看著自己寫的建議信被放進龍門,等待著鶴書的到來。白社的居所靠近碧峰關的路,荷花翻動,像是打開了宮殿大門,水榭空虛。劉評事放棄了權名利祿的追求,專注於研究典籍。然而,他在低枕思考的時候,卻被落蠹的魚驚醒。這裏有一種戒驕戒躁的味道,提醒人們權力和名利的浮華隻是過眼雲煙,真正的修身養性才是最重要的。

整首詩以簡潔、清新的詞語描繪了一個官員追求自我修養的情景,表達了詩人對權利名利的冷嘲熱諷,以及對人生追求真正意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和劉評事永樂閑居見寄》李商隱 拚音讀音參考

hé liú píng shì yǒng lè xián jū jiàn jì
和劉評事永樂閑居見寄

bái shè yōu xián jūn zàn jū, qīng yún qì yè wǒ quán shū.
白社幽閑君暫居,青雲器業我全疏。
kàn fēng jiàn cǎo guī luán yē,
看封諫草歸鸞掖,
shàng bēn héng mén dài hè shū.
尚賁衡門待鶴書。
lián sǒng bì fēng guān lù jìn, hé fān cuì shàn shuǐ táng xū.
蓮聳碧峰關路近,荷翻翠扇水堂虛。
zì tàn diǎn jí wàng míng lì, yī zhěn shí jīng luò dù yú.
自探典籍忘名利,欹枕時驚落蠹魚。

網友評論

* 《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和劉評事永樂閑居見寄》 李商隱唐代李商隱白社幽閑君暫居,青雲器業我全疏。看封諫草歸鸞掖,尚賁衡門待鶴書。蓮聳碧峰關路近,荷翻翠扇水堂虛。自探典籍忘名利,欹枕時驚落蠹魚。分類:抒懷同情友人憂憤作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事永樂閑居見寄李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911d39869749986.html

诗词类别

《和劉評事永樂閑居見寄》和劉評事的诗词

热门名句

热门成语