《石門》 曾鞏

宋代   曾鞏 細草疏雲一徑涼,石门石门赏析縱吟閒望興何長。曾巩
僧關入竹行隨意,原文意野茹持錢得滿筐。翻译
江腹遠吞千壑翠,和诗峽門高控兩崖蒼。石门石门赏析
乘秋更欲西山雨,曾巩一洗郊原晚稻香。原文意
分類:

作者簡介(曾鞏)

曾鞏頭像

曾鞏(1019年9月30日-1083年4月30日,翻译天禧三年八月二十五日-元豐六年四月十一日),和诗字子固,石门石门赏析世稱“南豐先生”。曾巩漢族,原文意建昌南豐(今屬江西)人,翻译後居臨川(今江西撫州市西)。和诗曾致堯之孫,曾易占之子。嘉祐二年(1057)進士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,為“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)之一。在學術思想和文學事業上貢獻卓越。

《石門》曾鞏 翻譯、賞析和詩意

《石門》是宋代文學家曾鞏創作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
細草疏雲一徑涼,
縱吟閒望興何長。
僧關入竹行隨意,
野茹持錢得滿筐。
江腹遠吞千壑翠,
峽門高控兩崖蒼。
乘秋更欲西山雨,
一洗郊原晚稻香。

詩意:
這首詩以石門為景,描繪了一幅清涼宜人的自然風景圖。詩人通過細膩的描寫,表達了自己在這裏欣賞自然風光時的閑適心情和詩意的激發。詩中展現了一幅富有禪意的畫麵,詩人在這片竹林中隨意行走,感受著大自然的美妙。同時,詩人也描繪了江水蜿蜒的景象,山峽之間高聳的峭壁,以及秋雨洗滌鄉野的景象,營造出一種寧靜、深邃的意境。

賞析:
這首詩以自然景觀為背景,通過細膩的描寫和意象的烘托,展示了自然之美和人與自然的和諧。首句“細草疏雲一徑涼”,通過描繪細草和疏雲的清涼景象,使讀者感受到清爽的氣息。接著,詩人提到自己在這樣的環境中吟誦詩篇和遠望,表達了他在這樣的景致中獲得靈感和歡愉的心情。

詩中的“僧關入竹行隨意,野茹持錢得滿筐”描繪了一個僧人自由自在地在竹林中行走,采摘野生的食物,並得到豐盈的收獲的場景。這種自由、隨性而自得的生活態度,與自然的融洽相映成趣。

接下來,詩人將視線轉向江水,描繪了江水蜿蜒的景象,江腹中遠遠吞噬著千壑的碧綠,給人以無邊無際的感受。而峽門兩側的高峭崖壁,則給人以壯觀蒼涼之感。

最後兩句“乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香”,以秋雨洗滌郊原、沐浴大地的景象,表達了詩人對大自然的向往和對豐收的期盼。

整首詩以自然景觀為背景,以細膩的描寫和意象的烘托,展示了自然的美麗與恢宏,表達了詩人對自然的讚美和向往,並通過對自然景色的描繪,抒發了自己的情感和思想。整首詩意境深遠,給人以寧靜、靜謐的感受,讓人感受到大自然的力量和美妙。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《石門》曾鞏 拚音讀音參考

shí mén
石門

xì cǎo shū yún yī jìng liáng, zòng yín xián wàng xìng hé zhǎng.
細草疏雲一徑涼,縱吟閒望興何長。
sēng guān rù zhú háng suí yì, yě rú chí qián dé mǎn kuāng.
僧關入竹行隨意,野茹持錢得滿筐。
jiāng fù yuǎn tūn qiān hè cuì, xiá mén gāo kòng liǎng yá cāng.
江腹遠吞千壑翠,峽門高控兩崖蒼。
chéng qiū gèng yù xī shān yǔ, yī xǐ jiāo yuán wǎn dào xiāng.
乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香。

網友評論


* 《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《石門》 曾鞏宋代曾鞏細草疏雲一徑涼,縱吟閒望興何長。僧關入竹行隨意,野茹持錢得滿筐。江腹遠吞千壑翠,峽門高控兩崖蒼。乘秋更欲西山雨,一洗郊原晚稻香。分類:作者簡介(曾鞏)曾鞏1019年9月30日-1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《石門》石門曾鞏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911c39901029224.html