《真歡樂 繼重陽韻》 馬鈺

元代   馬鈺 酒色氣財關遠*。真欢重阳
事務簡、乐继當而略。韵真阳韵原文意
方堪可、欢乐和诗水裏尋金,继重固元初、马钰修持仙藥。翻译
鍛煉須教明更灼。赏析
祥煙自然磅礴。真欢重阳
這個好功夫,乐继並無些為作。韵真阳韵原文意
昏昏默默無依托。欢乐和诗
湛澄中,继重有期約。马钰
真消息、翻译隻在靈台,對雲霞、瓊林花萼。
燦爛光輝真漸爍。
性靈靈、有何佳作。
闡大道清吟,顯清歡清樂。
分類:

《真歡樂 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、賞析和詩意

《真歡樂 繼重陽韻》是元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

真歡樂 繼重陽韻

酒色、氣財關遠。
事務簡,當而略。
方堪可,水裏尋金,
固元初,修持仙藥。
鍛煉須教明更灼,
祥煙自然磅礴。

這個好功夫,並無些為作。
昏昏默默無依托。
湛澄中,有期約。
真消息,隻在靈台,
對雲霞,瓊林花萼。
燦爛光輝真漸爍,
性靈靈,有何佳作。

詩意與賞析:
這首詩詞通過描繪一種追求真正歡樂的境界,表達了馬鈺對人生追求的思考和感悟。

詩中提到酒色、氣財關遠,意味著對於物質享受和虛名富貴的遠離。作者認為過於追求這些外在的事物隻會讓人事務繁雜,而真正的歡樂卻是簡潔和略去煩惱。

詩中的水裏尋金和修持仙藥,表達了作者對於追求精神和內在提升的追求。通過鍛煉和修煉,人們可以獲得更加明亮和灼熱的精神境界,祥煙自然磅礴,表達了一種靈性的喜悅。

接下來的幾句詩中,作者強調這種真正的歡樂並不需要外在的表現或功績來證明,它不需要被刻意追求。作者表達了一種默默無聞、心無旁騖的境界,這種境界中有一種期約,也就是與靈台、雲霞和瓊林花萼的對話,表示與自然界和美好事物的共鳴和交流。

最後兩句詩中,燦爛光輝真漸爍,意味著這種真正的歡樂在人們內心中逐漸閃耀,而性靈靈,則表達了一種精神的活躍和生動。作者以這樣的境界來闡述大道和清吟,顯露出清歡清樂的真正麵貌。整首詩詞以簡潔的語言描繪了一種追求真正歡樂的境界,表達了作者對於精神追求的思考和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《真歡樂 繼重陽韻》馬鈺 拚音讀音參考

zhēn huān lè jì chóng yáng yùn
真歡樂 繼重陽韻

jiǔ sè qì cái guān yuǎn.
酒色氣財關遠*。
shì wù jiǎn dāng ér lüè.
事務簡、當而略。
fāng kān kě shuǐ lǐ xún jīn, gù yuán chū xiū chí xiān yào.
方堪可、水裏尋金,固元初、修持仙藥。
duàn liàn xū jiào míng gèng zhuó.
鍛煉須教明更灼。
xiáng yān zì rán páng bó.
祥煙自然磅礴。
zhè gè hǎo gōng fū, bìng wú xiē wèi zuò.
這個好功夫,並無些為作。
hūn hūn mò mò wú yī tuō.
昏昏默默無依托。
zhàn chéng zhōng, yǒu qī yuē.
湛澄中,有期約。
zhēn xiāo xī zhī zài líng tái, duì yún xiá qióng lín huā è.
真消息、隻在靈台,對雲霞、瓊林花萼。
càn làn guāng huī zhēn jiàn shuò.
燦爛光輝真漸爍。
xìng líng líng yǒu hé jiā zuò.
性靈靈、有何佳作。
chǎn dà dào qīng yín, xiǎn qīng huān qīng lè.
闡大道清吟,顯清歡清樂。

網友評論


* 《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《真歡樂 繼重陽韻》 馬鈺元代馬鈺酒色氣財關遠*。事務簡、當而略。方堪可、水裏尋金,固元初、修持仙藥。鍛煉須教明更灼。祥煙自然磅礴。這個好功夫,並無些為作。昏昏默默無依托。湛澄中,有期約。真消息、隻在 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意原文,《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《真歡樂 繼重陽韻》真歡樂 繼重陽韻馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911c39874293786.html