《一叢花》 陸遊

宋代   陸遊 尊前凝佇漫魂迷。丛花
猶恨負幽期。陆游
從來不慣傷春淚,原文意丛游為伊後、翻译滴滿羅衣。赏析
那堪更是和诗花陆,吹簫池館,丛花青子綠陰時。陆游
回廊簾影晝參差。原文意丛游
偏共睡相宜。翻译
朝雲夢斷知何處,赏析倩雙燕、和诗花陆說與相思。丛花
從今判了,陆游十分憔悴,原文意丛游圖要個人知。
分類: 送別感歎戰爭 一叢花

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《一叢花》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《一叢花》是宋代陸遊創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析。

《一叢花》

尊前凝佇漫魂迷。
猶恨負幽期。
從來不慣傷春淚,
為伊後、滴滿羅衣。

那堪更是,吹簫池館,
青子綠陰時。
回廊簾影晝參差。
偏共睡相宜。

朝雲夢斷知何處,
倩雙燕、說與相思。
從今判了,十分憔悴,
圖要個人知。

詩意解析:
這首詩以思念之情為主題,表達了詩人對離別情人的思念之情。詩人留連在酒前,陷入了思緒的迷亂之中,他懊悔自己辜負了與愛人相聚的機會。詩人從不習慣流露春天的傷感淚水,但為了心愛的人,他的羅衣卻濕透了。吹簫的聲音在花園的池塘和宮殿之間回蕩,青樹和綠草在陽光下交織出美麗的陰影。回廊上的簾影在白天時分顯得參差不齊,這樣的景象恰與情人共同入睡最為宜。清晨的雲彩像夢一般散去,不知去向何方,詩人期待雙燕傳達他對愛人的思念之情。詩人判定自己從此變得憔悴不堪,但這一切隻能被他個人所知。

賞析:
《一叢花》以簡潔而含蓄的語言,表達了詩人深深的思念之情。詩中的意象細膩而深情,通過對自然景物的描寫,將詩人內心的情感與外在環境相結合,增強了詩詞的意境和感染力。詩人借助吹簫、回廊、簾影等形象,將愛情的甜蜜與離別的辛酸巧妙地融合在一起,展現了對愛人的癡迷和無盡的思念之情。

這首詩詞以其獨特的藝術魅力和深情的表達方式,使讀者能夠感受到作者深沉的情感以及對愛情的追求和思念之情。《一叢花》通過對個人情感的描繪,展現了人們對愛情的渴望和對離別的痛苦,給人以深深的共鳴和感動。這首詩詞既有情感的宣泄,又有對美好愛情的追求,使人們在閱讀中領略到了愛情的苦樂與情感的純粹,是一首具有深遠意義的詩詞作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《一叢花》陸遊 拚音讀音參考

yī cóng huā
一叢花

zūn qián níng zhù màn hún mí.
尊前凝佇漫魂迷。
yóu hèn fù yōu qī.
猶恨負幽期。
cóng lái bù guàn shāng chūn lèi, wèi yī hòu dī mǎn luó yī.
從來不慣傷春淚,為伊後、滴滿羅衣。
nà kān gèng shì, chuī xiāo chí guǎn, qīng zǐ lǜ yīn shí.
那堪更是,吹簫池館,青子綠陰時。
huí láng lián yǐng zhòu cēn cī.
回廊簾影晝參差。
piān gòng shuì xiàng yí.
偏共睡相宜。
zhāo yún mèng duàn zhī hé chǔ, qiàn shuāng yàn shuō yǔ xiāng sī.
朝雲夢斷知何處,倩雙燕、說與相思。
cóng jīn pàn le, shí fēn qiáo cuì, tú yào gè rén zhī.
從今判了,十分憔悴,圖要個人知。

網友評論

* 《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)专题为您介绍:《一叢花》 陸遊宋代陸遊尊前凝佇漫魂迷。猶恨負幽期。從來不慣傷春淚,為伊後、滴滿羅衣。那堪更是,吹簫池館,青子綠陰時。回廊簾影晝參差。偏共睡相宜。朝雲夢斷知何處,倩雙燕、說與相思。從今判了,十分憔悴, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)原文,《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)翻译,《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)赏析,《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)阅读答案,出自《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和詩意(一叢花 陸遊)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911b39872167748.html

诗词类别

《一叢花》陸遊原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语