《行香子》 石孝友

宋代   石孝友 你也嬌癡。行香析和行香
我也狂迷。石孝诗意石孝
望今生、友原译赏友永不分離。文翻
如何別後,行香析和行香三換梅枝。石孝诗意石孝
是友原译赏友好相知,不相見,文翻隻相思。行香析和行香
良辰美景,石孝诗意石孝賞心樂事,友原译赏友□□□負我辜伊。文翻
鳳弦再續,行香析和行香鸞鑒重窺。石孝诗意石孝
且等些時,友原译赏友說些子,做些兒。
分類: 行香子

作者簡介(石孝友)

石孝友,南宋詞人,字次仲,江西南昌人。生卒年不詳。宋孝宗乾道二年(1166)進士。填詞常用俚俗之語,狀寫男女情愛。仕途不順,不羨富貴,隱居於丘壑之間。 石孝友著有《金穀遺音》,《直齋書錄解題》著錄一卷,明《唐宋名賢百家詞》本作《金穀詞》,不分卷。有明汲古閣《宋六十名家詞》本、《四部備要》排印本。《全宋詞》據毛□校汲古閣本收錄。

《行香子》石孝友 翻譯、賞析和詩意

《行香子》是宋代石孝友創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

行香子,你也嬌癡,我也狂迷,
望今生,永不分離。
如何別後,三換梅枝,
是好相知,不相見,隻相思。

良辰美景,賞心樂事,□□□負我辜伊。
鳳弦再續,鸞鑒重窺,
且等些時,說些子,做些兒。

中文譯文:
行香子,你也嬌媚,我也狂迷,
期望今生,永不分離。
如何別後,三次更換梅枝,
我們相知甚好,卻不能相見,隻能相思。

美好的時光,美麗的景色,快樂的事情,都對我造成了傷害。
讓我們重新續寫鳳凰之弦,重啟鸞鏡,
暫且等待一段時間,說些情話,做些事情。

詩意解析:
《行香子》描繪了一段相思之情。詩人表達了自己與行香子之間的嬌癡和狂迷之情,希望能夠永遠在一起,不分離。然而,由於某種原因,他們隻能通過思念彼此來維係感情,無法親密相見。詩中還描述了美好的時光和景色,但這些美好的事物卻讓詩人感到失望與傷害。最後,詩人表示願意重新開始,等待時機,繼續他們的愛情故事。

賞析:
《行香子》以簡潔而優美的語言表達了深情的相思之情。詩人通過對行香子的嬌癡和自身的狂迷的描繪,展現了兩個人之間的熱烈感情。詩中的"好相知,不相見,隻相思"表達了兩人無法親密相見,隻能通過思念來傳達彼此的情感,增加了詩詞的浪漫和哀婉之感。詩人對美好時光和景色的描述與他內心的失望形成了鮮明的對比,突出了他的痛苦和憂傷。最後,詩人表示願意重新開始,等待時機,這種樂觀的態度給人以希望和勇氣。

總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言描繪了深情的相思之情,表達了對愛情的渴望和追求,以及對逆境中堅守的樂觀態度,展現了宋代詩人對愛情的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《行香子》石孝友 拚音讀音參考

xíng xiāng zǐ
行香子

nǐ yě jiāo chī.
你也嬌癡。
wǒ yě kuáng mí.
我也狂迷。
wàng jīn shēng yǒng bù fēn lí.
望今生、永不分離。
rú hé bié hòu, sān huàn méi zhī.
如何別後,三換梅枝。
shì hǎo xiāng zhī, bù xiāng jiàn, zhǐ xiāng sī.
是好相知,不相見,隻相思。
liáng chén měi jǐng, shǎng xīn lè shì, fù wǒ gū yī.
良辰美景,賞心樂事,□□□負我辜伊。
fèng xián zài xù, luán jiàn zhòng kuī.
鳳弦再續,鸞鑒重窺。
qiě děng xiē shí, shuō xiē zǐ, zuò xiē ér.
且等些時,說些子,做些兒。

網友評論

* 《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)专题为您介绍:《行香子》 石孝友宋代石孝友你也嬌癡。我也狂迷。望今生、永不分離。如何別後,三換梅枝。是好相知,不相見,隻相思。良辰美景,賞心樂事,□□□負我辜伊。鳳弦再續,鸞鑒重窺。且等些時,說些子,做些兒。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)原文,《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)翻译,《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)赏析,《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)阅读答案,出自《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析和詩意(行香子 石孝友)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911b39871541367.html

诗词类别

《行香子》石孝友原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语