《無題(二首)》 李濂

明代   李濂 芙蓉為麵玉為肌,无题當日君王恨見遲。首无赏析
十二樓台留兔魄,题首三千粉黛妒蛾眉。李濂
行雲易散高唐觀,原文意落葉難平太液池。翻译
擬辦黃金求作賦,和诗長門心事長卿知。无题
¤ 分類:

《無題(二首)》李濂 翻譯、首无赏析賞析和詩意

《無題(二首)》
芙蓉為麵玉為肌,题首當日君王恨見遲。李濂
十二樓台留兔魄,原文意三千粉黛妒蛾眉。翻译
行雲易散高唐觀,和诗落葉難平太液池。无题
擬辦黃金求作賦,長門心事長卿知。

中文譯文:
芙蓉是她的麵容,玉是她的肌膚,當年君王曾為見她而感到遺憾。
十二樓台上的月亮留下了兔子的影子,三千宮娥嫉妒她的眉宇。
流動的雲彩容易散去,而高唐觀察樓卻永恒存在;掉落的落葉難以平複太液池的心情。
我有意準備用黃金來寫作一篇賦詩,長門的心事隻有長卿知曉。

詩意和賞析:
這首詩是明代李濂創作的無題詩,共分為兩首。整首詩以描繪美女的容貌和君王的遺憾為主題,表達了詩人對美的追求和追憶。

第一首詩描述了一位美女的容貌,芙蓉是她的麵容,玉是她的肌膚,她的美貌令君王感到遺憾,希望能早一點見到她。這裏使用了花草的比喻,將美女的容貌與芙蓉和玉做對應,使得描寫更為生動形象。

第二首詩以景物的變化來比喻美女的容貌和君王的心情。十二樓台上的月亮留下了兔子的影子,表示時間的流轉和變化,而三千宮娥則嫉妒美女的眉目。接著,詩人以行雲易散和落葉難平的景象,暗示美女的容貌和君王的感情都是瞬息即逝、難以捉摸的。

最後兩句表達了詩人的心願和心事,他打算用黃金來寫作一篇賦詩,展現對美的追求和創作的決心。長門則指代古代宮廷中的女官,長卿則可能是指某位官員,詩人希望他能理解自己的心思。

整首詩以唐代的景物和宮廷文化為背景,通過描繪美女的容貌和君王的遺憾,抒發了詩人對美的追求和對時光的感慨。詩中運用了豐富的比喻和意象,通過景物的變化來象征人事的無常,展現了明代詩歌的藝術風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無題(二首)》李濂 拚音讀音參考

wú tí èr shǒu
無題(二首)

fú róng wèi miàn yù wèi jī, dāng rì jūn wáng hèn jiàn chí.
芙蓉為麵玉為肌,當日君王恨見遲。
shí èr lóu tái liú tù pò, sān qiān fěn dài dù é méi.
十二樓台留兔魄,三千粉黛妒蛾眉。
xíng yún yì sàn gāo táng guān, luò yè nán píng tài yè chí.
行雲易散高唐觀,落葉難平太液池。
nǐ bàn huáng jīn qiú zuò fù, cháng mén xīn shì zhǎng qīng zhī.
擬辦黃金求作賦,長門心事長卿知。
¤

網友評論


* 《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《無題二首)》 李濂明代李濂芙蓉為麵玉為肌,當日君王恨見遲。十二樓台留兔魄,三千粉黛妒蛾眉。行雲易散高唐觀,落葉難平太液池。擬辦黃金求作賦,長門心事長卿知。¤分類:《無題二首)》李濂 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《無題(二首)》無題(二首)李濂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911a39905669119.html

诗词类别

《無題(二首)》無題(二首)李濂的诗词

热门名句

热门成语