《鷓鴣天(賦雪)》 劉學箕

宋代   劉學箕 樓外銀屏入望賒。鹧鸪
樓前鷗鷺舞交加。天赋
穿林淅瀝飛瓊屑,雪刘学箕度嶂繽紛過柳花。原文意鹧
歌白雪,翻译赋雪醉流霞。赏析
晚寒寒似夜來些。和诗
明朝酒醒掀簾幕,鸪天簾幕依然賣酒家。刘学
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕 翻譯、鹧鸪賞析和詩意

《鷓鴣天(賦雪)》是天赋宋代劉學箕創作的一首詩詞。以下是雪刘学箕該詩的中文譯文、詩意和賞析。原文意鹧

中文譯文:
樓外銀屏入望賒。翻译赋雪
樓前鷗鷺舞交加。赏析
穿林淅瀝飛瓊屑,
度嶂繽紛過柳花。
歌白雪,醉流霞。
晚寒寒似夜來些。
明朝酒醒掀簾幕,
簾幕依然賣酒家。

詩意:
這首詩描繪了一個雪後的景象。詩人站在樓上,遠望銀屏的雪景,樓前的鷗鷺在空中翩翩起舞。雪花穿過林間飄落,宛如瓊屑飛舞,也穿過山峰,落在垂柳上。詩人高興地唱著白雪的歌,仿佛醉在流動的霞光之中。雖然夜晚的寒冷逐漸加深,但與夜晚相比,清晨的寒意似乎更為濃厚。明天醒來,詩人會拉開簾幕,麵對清晨的世界,而這個賣酒的店家仍然會在那裏。

賞析:
這首詩通過描繪雪後的景色,展示了冬天的美麗和寂靜。詩人用豐富的意象描繪了雪花飄落的場景,如銀屏、鷗鷺舞騰等,給人以視覺上的享受。同時,通過描寫雪花穿過林間、度過山峰,以及落在柳花上,表達了雪花的紛飛和自由,在詩中體現了自然的生機和活力。詩人以歌白雪、醉流霞的形式來表達自己對雪景的喜愛和陶醉,增添了詩意的情感色彩。

詩的最後兩句以對比的方式展示了明天的清晨和夜晚的寒冷。盡管詩人知道明天清晨會有更加刺骨的寒意,但他仍然期待著明天的到來,期待著拉開簾幕,迎接新的一天。最後一句以簾幕依然賣酒家作結,給人一種歲月靜好、生活常態的感覺,表達了詩人對平凡生活的熱愛和珍惜。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了冬日雪景,通過景物的描繪和情感的表達,傳遞了詩人對自然美、生活的感悟和熱愛,給人以寧靜、舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕 拚音讀音參考

zhè gū tiān fù xuě
鷓鴣天(賦雪)

lóu wài yín píng rù wàng shē.
樓外銀屏入望賒。
lóu qián ōu lù wǔ jiāo jiā.
樓前鷗鷺舞交加。
chuān lín xī lì fēi qióng xiè, dù zhàng bīn fēn guò liǔ huā.
穿林淅瀝飛瓊屑,度嶂繽紛過柳花。
gē bái xuě, zuì liú xiá.
歌白雪,醉流霞。
wǎn hán hán shì yè lái xiē.
晚寒寒似夜來些。
míng cháo jiǔ xǐng xiān lián mù, lián mù yī rán mài jiǔ jiā.
明朝酒醒掀簾幕,簾幕依然賣酒家。

網友評論

* 《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)专题为您介绍:《鷓鴣天賦雪)》 劉學箕宋代劉學箕樓外銀屏入望賒。樓前鷗鷺舞交加。穿林淅瀝飛瓊屑,度嶂繽紛過柳花。歌白雪,醉流霞。晚寒寒似夜來些。明朝酒醒掀簾幕,簾幕依然賣酒家。分類:鷓鴣天《鷓鴣天賦雪)》劉學箕 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)原文,《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)翻译,《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)赏析,《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)阅读答案,出自《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賦雪) 劉學箕)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/911a39871672535.html

诗词类别

《鷓鴣天(賦雪)》劉學箕原文、翻的诗词

热门名句

热门成语