《送別》是析和一首宋代的詩詞,作者是送别送别诗意白玉蟾。下麵是白玉對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十日九風雨,蟾原
一春三別離。文翻
予嗟吟骨瘦,译赏
子亦坐詩癡。析和
詩意:
這首詩詞描繪了離別的送别送别诗意情景和離愁的心情。詩人白玉蟾以簡練的白玉語言,表達出自己與友人的蟾原離別之苦。他描述了九天連續的風雨,象征著離別的不幸降臨。他又提到一年中分別的次數超過了三次,這進一步強調了離別的頻繁和苦痛。在離別的境遇中,詩人感到自己身體骨瘦如柴,而在離別的傷感中,他的朋友也沉浸在寫詩的癡迷中。
賞析:
《送別》這首詩以簡潔明快的形式表達了離別的傷感和苦痛。通過使用數字和季節的描寫,詩人將離別的頻率和時間的流逝相結合,強調了人們在生活中經曆離別的常態。九天的風雨象征著不幸和困難,進一步加深了離別的痛苦感。詩人對於離別的描繪直截了當,沒有過多的修飾,使得情感更加直接而真實。最後兩句中的“吟骨瘦”和“詩癡”表達了詩人在離別中的痛苦和迷戀,突出了他對詩歌的熱愛和追求。整首詩以簡潔明快的語言和直接的情感,將離別的苦痛和人們對詩歌的追求相結合,給人一種深深的觸動和共鳴。
sòng bié
送別
shí rì jiǔ fēng yǔ, yī chūn sān bié lí.
十日九風雨,一春三別離。
yǔ jiē yín gǔ shòu, zi yì zuò shī chī.
予嗟吟骨瘦,子亦坐詩癡。
* 《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別》 白玉蟾宋代白玉蟾十日九風雨,一春三別離。予嗟吟骨瘦,子亦坐詩癡。分類:《送別》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意《送別》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別》送別白玉蟾原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910e39901534227.html