《南園雜詠·六梅亭》是翻译宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了一個位於南園的赏析亭子,以及亭子周圍盛開的和诗六棵梅樹。下麵是南园南园該詩的中文譯文、詩意和賞析。杂咏杂咏
中文譯文:
終年一登亭,梅亭梅亭舉目但楚愴。陈宓
仙人竟何之,原文意列樹拱相向。翻译
詩意:
這首詩以一位詩人的赏析視角描述了自己每年都會登上的一個亭子。詩人仰望天空,感到一種淒涼、憂鬱的情緒。他不禁思考,仙人究竟在何處,又為何而來。周圍的梅樹排列整齊,仿佛在向亭子致意。
賞析:
這首詩通過簡潔而樸素的語言,營造出一種深邃的意境。詩人登上亭子,抬頭望向天空,心中湧起一股楚懷之情,表達了他的孤寂和憂傷。以"終年一登亭"開頭,暗示了詩人一年四季都會來到這個亭子,這種重複的動作增強了詩歌的律動感。
詩中的"仙人"一詞,可以理解為詩人對於高尚境界、遠離塵世的向往與追求。詩人思索著,這些仙人究竟在何處,他們是否曾經來過這個亭子。這種追問和遐想,增添了詩歌的神秘色彩。
最後兩句"列樹拱相向",以梅樹的形象描繪了亭子周圍的景象。梅樹通常在寒冷的冬季中開花,象征著堅強和希望。梅樹排列整齊,仿佛在向亭子致意,也給人以一種莊嚴而肅穆的感覺。這種景象與詩人內心的孤獨和憂傷形成了鮮明的對比,傳達出一種深沉的思考和情感。
總的來說,這首詩通過簡潔的語言和意象的運用,表達了詩人對於仙境和高尚境界的向往,以及他在寂寞中的思考和感慨。這種意境的構建和情感的表達,使得詩歌具有一種抽象而深遠的美感,給讀者留下了許多想象和思考的空間。
nán yuán zá yǒng liù méi tíng
南園雜詠·六梅亭
zhōng nián yī dēng tíng, jǔ mù dàn chǔ chuàng.
終年一登亭,舉目但楚愴。
xiān rén jìng hé zhī, liè shù gǒng xiāng xiàng.
仙人竟何之,列樹拱相向。
* 《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《南園雜詠·六梅亭》 陳宓宋代陳宓終年一登亭,舉目但楚愴。仙人竟何之,列樹拱相向。分類:《南園雜詠·六梅亭》陳宓 翻譯、賞析和詩意《南園雜詠·六梅亭》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩描繪了一個位於南園的亭 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《南園雜詠·六梅亭》南園雜詠·六梅亭陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910e39875396533.html