《留題汾上舊居》 薛能

唐代   薛能 鄉園一別五年歸,留题留题回首人間總禍機。汾上汾上翻译
尚勝鄰翁常寂寞,旧居旧居敢嫌裘馬未輕肥。原文意
塵顏不見應消落,赏析庭樹曾栽已合圍。和诗
難說累牽還卻去,留题留题可憐榆柳尚依依。汾上汾上翻译
分類: 唐詩三百首音樂抒情

作者簡介(薛能)

薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。旧居旧居《郡齋讀書誌》、原文意《唐詩紀事》、赏析《唐詩品匯》、和诗《唐才子傳》均載:“能,留题留题字太拙,汾上汾上翻译汾州人(今山西汾陽一帶)。旧居旧居”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏後生”。唐人交遊之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,遊曆眾多地方,詩多寄送贈答、遊曆登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。

《留題汾上舊居》薛能 翻譯、賞析和詩意

留題汾上舊居

鄉園一別五年歸,回首人間總禍機。
尚勝鄰翁常寂寞,敢嫌裘馬未輕肥。
塵顏不見應消落,庭樹曾栽已合圍。
難說累牽還卻去,可憐榆柳尚依依。

詩意與賞析:
這首詩是唐代薛能的作品,題目為《留題汾上舊居》。詩人離開鄉園五年後歸來,回首看到人間的紛爭和困擾,心生感慨。當他回到舊居,發現鄰居翁先生還是過著孤獨而寂寥的生活,仍然不肯滿足於豐盛的財富。詩人對此感到惋惜,覺得自己的衣馬還沒有養得肥壯,就敢抱怨,這是不應該的。

詩人意識到塵世是變幻莫測的,我們無法預測未來。詩中的"尚勝鄰翁常寂寞",表達了詩人對自身經曆和領悟的思考,以及對鄰翁所表現出的淡泊名利、寂寞清苦的崇敬和認同。詩中的"身顏不見應消落",意味著歲月流逝,人的容顏將逐漸消失。"庭樹曾栽已合圍"表明時間會改變一切,連詩人曾經種植的庭院樹木都已經變得茂密,雖然沒有了當初的寂寞感,但它們依然是從前屬於詩人的一部分。

最後兩句"難說累牽還卻去,可憐榆柳尚依依"表達了詩人離開後留下的思念和對自然景色的懷念。榆樹和柳樹雖然無法說出對詩人離去的牽念之情,但它們的依依相伴,卻令詩人感到惋惜和愧疚。

這首詩通過描述詩人離開鄉園五年後歸來的心情和對人間紛擾的感慨,表達了對鄰翁淡泊名利的崇敬之情,以及對時間流逝和人的離去所帶來的思考。詩人通過敘述個人經曆和感受,展示了對人生和人世的深刻思索,表達了生命的短暫和無常。整首詩以自然景色為背景,通過對樹木的描述和賦予人情感,表達了詩人對生活的感慨和對自身人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《留題汾上舊居》薛能 拚音讀音參考

liú tí fén shàng jiù jū
留題汾上舊居

xiāng yuán yī bié wǔ nián guī, huí shǒu rén jiān zǒng huò jī.
鄉園一別五年歸,回首人間總禍機。
shàng shèng lín wēng cháng jì mò,
尚勝鄰翁常寂寞,
gǎn xián qiú mǎ wèi qīng féi.
敢嫌裘馬未輕肥。
chén yán bú jiàn yīng xiāo luò, tíng shù céng zāi yǐ hé wéi.
塵顏不見應消落,庭樹曾栽已合圍。
nán shuō lèi qiān hái què qù, kě lián yú liǔ shàng yī yī.
難說累牽還卻去,可憐榆柳尚依依。

網友評論

* 《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《留題汾上舊居》 薛能唐代薛能鄉園一別五年歸,回首人間總禍機。尚勝鄰翁常寂寞,敢嫌裘馬未輕肥。塵顏不見應消落,庭樹曾栽已合圍。難說累牽還卻去,可憐榆柳尚依依。分類:唐詩三百首音樂抒情作者簡介(薛能)薛 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《留題汾上舊居》留題汾上舊居薛能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910e39869971474.html