《冬夕酌酒》 宋祁

宋代   宋祁 艾夜更壺幾沸殘,冬夕冬夕尚持杯酒禦輕寒。酌酒酌酒
半分沈令傷多瘦,宋祁赏析數刻劉郎惜暫歡。原文意
天外月痕迷倦鵲,翻译庭中霜氣伴衰蘭。和诗
接{ 上四下離}不倒糟難藉,冬夕冬夕坐見丹煤委燭盤。酌酒酌酒
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。宋祁赏析字子京,原文意安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,冬夕冬夕官翰林學士、酌酒酌酒史館修撰。宋祁赏析與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《冬夕酌酒》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《冬夕酌酒》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寒冬夜晚,爐火熊熊,酒壺中的酒已經沸騰,我仍然端起酒杯,禦寒之餘品味美酒。半杯酒喝下去,感覺沈令(指自己)傷病加重,變得更加消瘦。數刻鍾過去了,我不舍得結束這暫時的歡愉。天空中的月亮被雲痕迷住了,庭院中的霜氣伴隨著凋零的蘭花。接下來的酒已經不好喝了,難以借酒消愁,我坐在那裏看著紅煤委頓的燭盤。

詩意:
這首詩詞描繪了一個冬夜的景象,詩人在寒冷的夜晚獨自飲酒。他用酒來禦寒,但酒並不能完全驅散他內心的憂傷和病痛。詩人感歎時間的流逝,他不舍得結束這短暫的歡愉,但他也意識到歡愉的時刻是有限的。詩人通過描繪月亮被雲痕遮擋和庭院中凋零的蘭花,表達了歲月的無情和生命的脆弱。最後,詩人坐在那裏看著燭盤,意味著他已經喝完了好酒,隻剩下難以入口的劣質酒。

賞析:
《冬夕酌酒》以簡潔而淒美的語言描繪了一個冬夜的寂寥和詩人內心的孤獨。詩人通過對酒的描寫,表達了他對寒冷的抵抗和對歡愉時刻的珍惜。詩中的意象和對細節的描繪,如月亮被雲痕迷住、庭院中凋零的蘭花,增加了詩詞的意境和情感的表達。最後,詩人坐在那裏看著燭盤,給人一種無奈和寂寥的感覺,使整首詩詞更加深入人心。這首詩詞通過對冬夜飲酒的描寫,抒發了詩人內心的孤獨和對時光流逝的感慨,展現了宋代詩人獨特的情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夕酌酒》宋祁 拚音讀音參考

dōng xī zhuó jiǔ
冬夕酌酒

ài yè gèng hú jǐ fèi cán, shàng chí bēi jiǔ yù qīng hán.
艾夜更壺幾沸殘,尚持杯酒禦輕寒。
bàn fēn shěn lìng shāng duō shòu, shù kè liú láng xī zàn huān.
半分沈令傷多瘦,數刻劉郎惜暫歡。
tiān wài yuè hén mí juàn què, tíng zhōng shuāng qì bàn shuāi lán.
天外月痕迷倦鵲,庭中霜氣伴衰蘭。
jiē shàng sì xià lí bù dǎo zāo nán jí, zuò jiàn dān méi wěi zhú pán.
接{ 上四下離}不倒糟難藉,坐見丹煤委燭盤。

網友評論


* 《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夕酌酒》 宋祁宋代宋祁艾夜更壺幾沸殘,尚持杯酒禦輕寒。半分沈令傷多瘦,數刻劉郎惜暫歡。天外月痕迷倦鵲,庭中霜氣伴衰蘭。接{上四下離}不倒糟難藉,坐見丹煤委燭盤。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910d39908698956.html

诗词类别

《冬夕酌酒》冬夕酌酒宋祁原文、翻的诗词

热门名句

热门成语