《西征道中送陳舅秀才北歸》 歐陽修

宋代   歐陽修 棋墅風流謝舅賢,西征秀才修原析和發光如葆惜窮年。道中
人隨黃鵠飛千裏,送陈诗意酒滿棲烏送一弦。舅秀
望驛早梅迎遠使,才北陈舅拂鞍衰柳拗歸鞭。归西
越禽胡馬相逢地,征道中送南北思歸各黯然。北归
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),欧阳字永叔,文翻號醉翁,译赏晚號“六一居士”。西征秀才修原析和漢族,道中吉州永豐(今江西省永豐縣)人,送陈诗意因吉州原屬廬陵郡,舅秀以“廬陵歐陽修”自居。諡號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《西征道中送陳舅秀才北歸》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《西征道中送陳舅秀才北歸》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
棋墅風流謝舅賢,
發光如葆惜窮年。
人隨黃鵠飛千裏,
酒滿棲烏送一弦。
望驛早梅迎遠使,
拂鞍衰柳拗歸鞭。
越禽胡馬相逢地,
南北思歸各黯然。

詩意:
這首詩詞描繪了送別陳舅秀才北歸的情景。詩人歐陽修以讚美之辭表達對陳舅秀才的敬佩和感激之情。詩中通過描繪旅途中的景物和情感,表達了對離別的思念和對歸鄉的渴望。

賞析:
詩的開頭兩句“棋墅風流謝舅賢,發光如葆惜窮年”表達了詩人對陳舅秀才的讚美之情。棋墅指的是陳舅秀才的居所,風流指的是陳舅秀才的才華和品德。詩人稱讚陳舅秀才的才華猶如寶石一般閃耀,可惜他的才華被浪費了很多年。

接下來的兩句“人隨黃鵠飛千裏,酒滿棲烏送一弦”描繪了陳舅秀才北歸的情景。黃鵠是指陳舅秀才,詩人表達了他將隨著黃鵠的飛翔而離開千裏之遙的景象。酒滿棲烏則是指送別時的酒宴,棲烏是指酒杯上的烏鴉圖案,送一弦則是指送給陳舅秀才一根琴弦,寓意著對他的祝福和送別。

接下來的兩句“望驛早梅迎遠使,拂鞍衰柳拗歸鞭”描繪了送別時的景象。詩人望著驛站上的早梅迎接遠行的使者,同時看到衰弱的柳樹被送別者的鞭子拗彎。這些景象都表達了離別的悲傷和不舍之情。

最後兩句“越禽胡馬相逢地,南北思歸各黯然”表達了詩人和陳舅秀才在離別地相遇的情景。越禽和胡馬分別代表南方和北方的人,他們在這個離別的地方相遇,彼此都感到思鄉之情,心情都變得黯然無光。

整首詩詞通過描繪離別的情景和表達對陳舅秀才的讚美,表達了詩人對離別的思念和對歸鄉的渴望,展現了宋代文人的情感和對家國的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《西征道中送陳舅秀才北歸》歐陽修 拚音讀音參考

xī zhēng dào zhōng sòng chén jiù xiù cái běi guī
西征道中送陳舅秀才北歸

qí shù fēng liú xiè jiù xián, fā guāng rú bǎo xī qióng nián.
棋墅風流謝舅賢,發光如葆惜窮年。
rén suí huáng gǔ fēi qiān lǐ, jiǔ mǎn qī wū sòng yī xián.
人隨黃鵠飛千裏,酒滿棲烏送一弦。
wàng yì zǎo méi yíng yuǎn shǐ, fú ān shuāi liǔ ǎo guī biān.
望驛早梅迎遠使,拂鞍衰柳拗歸鞭。
yuè qín hú mǎ xiāng féng dì, nán běi sī guī gè àn rán.
越禽胡馬相逢地,南北思歸各黯然。

網友評論


* 《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《西征道中送陳舅秀才北歸》 歐陽修宋代歐陽修棋墅風流謝舅賢,發光如葆惜窮年。人隨黃鵠飛千裏,酒滿棲烏送一弦。望驛早梅迎遠使,拂鞍衰柳拗歸鞭。越禽胡馬相逢地,南北思歸各黯然。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道中送陳舅秀才北歸歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/910d39899199622.html

诗词类别

《西征道中送陳舅秀才北歸》西征道的诗词

热门名句

热门成语