《菩薩蠻(秋)》 劉燾

宋代   劉燾 露盤金冷初闌暑。菩萨
暑闌初冷金盤露。蛮秋
風細引鳴蛩。刘焘
蛩鳴引細風。原文意菩
雨零愁遠路。翻译
路遠愁零雨。赏析萨蛮
空醉一尊同。和诗
同尊一醉空。秋刘
分類: 秋天回憶感歎 菩薩蠻

《菩薩蠻(秋)》劉燾 翻譯、菩萨賞析和詩意

《菩薩蠻(秋)》是蛮秋宋代詩人劉燾的作品。以下是刘焘這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
露盤金冷初闌暑。原文意菩
暑闌初冷金盤露。翻译
風細引鳴蛩。赏析萨蛮
蛩鳴引細風。和诗
雨零愁遠路。
路遠愁零雨。
空醉一尊同。
同尊一醉空。

詩意:
這首詩以秋天的景象為背景,描繪了一種寂寞和孤獨的心境。通過自然景物的變化,表達了詩人內心的情感和思緒。

賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,以及景物的變化和對比,展現了詩人內心的情感和思緒。下麵逐句進行分析:

1. 露盤金冷初闌暑。
這句描述了秋天的景象,金色的露水盤踞在寒冷的天空中,初秋的暑氣已經消退。

2. 暑闌初冷金盤露。
這句與前一句呼應,再次描繪了金色的露水盤踞在初秋的寒冷天空中。

3. 風細引鳴蛩。
這句表達了微風吹拂下蛩蟲的鳴叫聲,也暗示了秋天的來臨。

4. 蛩鳴引細風。
這句繼續強調了蛩蟲的鳴叫聲,與細風相互呼應。

5. 雨零愁遠路。
這句表達了細雨紛紛落下,給人一種孤獨和憂傷的感覺,並暗示了離別和遠行的愁苦。

6. 路遠愁零雨。
這句與前一句呼應,再次表達了路途遙遠,雨水紛飛的情景,加深了詩中的孤獨和憂傷。

7. 空醉一尊同。
這句表達了詩人孤獨的心境,他獨自一人飲酒,但心中卻沒有與之共享的伴侶。

8. 同尊一醉空。
這句與前一句形成呼應,再次強調了詩人的孤獨,他雖然與酒為伴,但心中的空虛和寂寞無法填補。

整首詩以自然景物為背景,通過對秋天景象的描繪和景物之間的對比,表達了詩人內心的孤獨和憂傷。詩中的細膩描繪和對景物的感悟,使詩歌更具意境和情感的表達,給人以深深的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻(秋)》劉燾 拚音讀音參考

pú sà mán qiū
菩薩蠻(秋)

lù pán jīn lěng chū lán shǔ.
露盤金冷初闌暑。
shǔ lán chū lěng jīn pán lù.
暑闌初冷金盤露。
fēng xì yǐn míng qióng.
風細引鳴蛩。
qióng míng yǐn xì fēng.
蛩鳴引細風。
yǔ líng chóu yuǎn lù.
雨零愁遠路。
lù yuǎn chóu líng yǔ.
路遠愁零雨。
kōng zuì yī zūn tóng.
空醉一尊同。
tóng zūn yī zuì kōng.
同尊一醉空。

網友評論

* 《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)专题为您介绍:《菩薩蠻秋)》 劉燾宋代劉燾露盤金冷初闌暑。暑闌初冷金盤露。風細引鳴蛩。蛩鳴引細風。雨零愁遠路。路遠愁零雨。空醉一尊同。同尊一醉空。分類:秋天回憶感歎菩薩蠻《菩薩蠻秋)》劉燾 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)原文,《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)翻译,《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)赏析,《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)阅读答案,出自《菩薩蠻(秋)》劉燾原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻(秋) 劉燾)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90f39953946181.html