《懷楊儀部君謙》 程玄輔

明代   程玄輔 故人久無書,怀杨怀杨山川隔淮楚。仪部仪部译赏
相思不可攜,君谦君谦獨臥江東雨。程玄
分類:

《懷楊儀部君謙》程玄輔 翻譯、辅原賞析和詩意

《懷楊儀部君謙》是文翻明代程玄輔創作的一首詩詞。下麵是析和它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
故人久無書,诗意
山川隔淮楚。怀杨怀杨
相思不可攜,仪部仪部译赏
獨臥江東雨。君谦君谦

詩意:
這首詩詞表達了作者對久未收到故人來信的程玄思念之情。作者和故人之間隔著山川,辅原分隔的文翻是淮河和楚地。他們之間的析和相思之情無法隨身攜帶,隻能獨自躺在江東的雨中。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而深情的文字,表達了作者對故人的思念之情。首兩句“故人久無書,山川隔淮楚”直接點明了作者與故人之間長時間沒有書信往來,而且他們身處不同的地方,被山川所隔開。這種距離的存在增加了思念的難度和痛苦。

接下來的兩句“相思不可攜,獨臥江東雨”更加深化了作者內心的孤獨和思念之情。相思之情無法隨身攜帶,無法通過物質的方式傳遞,隻能在江東的雨中獨自躺臥,表露出作者內心深處的憂愁和無奈。

整首詩詞以簡潔明了的語言刻畫了作者對故人的思念之情,展現了長久隔離帶來的孤獨和痛苦。同時,江東的雨也給整首詩詞增添了一種淒涼的氛圍,使讀者更能感受到作者內心的情感。這首詩詞充滿了離愁別緒,表達了人與人之間情感上的隔閡和無法逾越的距離,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷楊儀部君謙》程玄輔 拚音讀音參考

huái yáng yí bù jūn qiān
懷楊儀部君謙

gù rén jiǔ wú shū, shān chuān gé huái chǔ.
故人久無書,山川隔淮楚。
xiāng sī bù kě xié, dú wò jiāng dōng yǔ.
相思不可攜,獨臥江東雨。

網友評論


* 《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷楊儀部君謙》 程玄輔明代程玄輔故人久無書,山川隔淮楚。相思不可攜,獨臥江東雨。分類:《懷楊儀部君謙》程玄輔 翻譯、賞析和詩意《懷楊儀部君謙》是明代程玄輔創作的一首詩詞。下麵是它的中文譯文、詩意和賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷楊儀部君謙》懷楊儀部君謙程玄輔原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90d39988139587.html