《泛溪》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 中流清且平,泛溪泛溪舍楫任船行。梅尧
漸近鷺猶立,臣原已遙村覺橫。文翻
何妨綠樽滿,译赏不畏晚風生。析和
屈賈江潭上,诗意愁多未適情。泛溪泛溪
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,梅尧世稱宛陵先生,臣原北宋著名現實主義詩人。文翻漢族,译赏宣州宣城(今屬安徽)人。析和宣城古稱宛陵,诗意世稱宛陵先生。泛溪泛溪初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《泛溪》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《泛溪》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。這首詩描繪了一幅泛舟溪水的景象,表達了詩人內心的情感和思考。

詩詞的中文譯文如下:
中流清且平,舍楫任船行。
漸近鷺猶立,已遙村覺橫。
何妨綠樽滿,不畏晚風生。
屈賈江潭上,愁多未適情。

詩意和賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描繪泛舟溪水的情景,表達了詩人內心的情感和思考。

詩的開頭兩句“中流清且平,舍楫任船行”描繪了溪水的狀態,清澈平靜,詩人放下槳,任由船行駛。這裏可以理解為詩人在追求內心的寧靜與自由。

接下來的兩句“漸近鷺猶立,已遙村覺橫”描繪了詩人逐漸靠近一隻站立的白鷺,遠處的村莊也漸漸顯現出來。這裏可以理解為詩人在感受大自然的美麗和寧靜,同時也暗示了詩人內心的孤獨和追求。

下一句“何妨綠樽滿,不畏晚風生”表達了詩人的豪情和豁達。綠樽指的是酒,詩人表示不畏懼晚風的吹拂,願意暢飲美酒,享受人生的短暫和美好。

最後兩句“屈賈江潭上,愁多未適情”表達了詩人內心的愁苦和無奈。屈賈指的是屈原和賈誼,兩位古代文人,他們的愁苦和無奈與詩人的心境相呼應,詩人感歎自己的愁多,情感未能得到宣泄和舒解。

總的來說,這首詩通過描繪自然景色和表達內心情感,展現了詩人對自由、寧靜和豪情的追求,同時也流露出對生活中困擾和無奈的感歎。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《泛溪》梅堯臣 拚音讀音參考

fàn xī
泛溪

zhōng liú qīng qiě píng, shě jí rèn chuán xíng.
中流清且平,舍楫任船行。
jiàn jìn lù yóu lì, yǐ yáo cūn jué héng.
漸近鷺猶立,已遙村覺橫。
hé fáng lǜ zūn mǎn, bù wèi wǎn fēng shēng.
何妨綠樽滿,不畏晚風生。
qū jiǎ jiāng tán shàng, chóu duō wèi shì qíng.
屈賈江潭上,愁多未適情。

網友評論


* 《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《泛溪》 梅堯臣宋代梅堯臣中流清且平,舍楫任船行。漸近鷺猶立,已遙村覺橫。何妨綠樽滿,不畏晚風生。屈賈江潭上,愁多未適情。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90d39982621277.html

诗词类别

《泛溪》泛溪梅堯臣原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语