《浣溪沙》 張孝祥

宋代   張孝祥 行盡瀟湘到洞庭。浣溪和诗
楚天闊處數峰青。沙张赏析
旗梢不動晚波平。孝祥溪沙祥
紅蓼一灣紋纈亂,原文意浣白魚雙尾玉刀明。翻译
夜涼船影浸疏星。洞庭
分類: 山水 浣溪沙

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),张孝字安國,浣溪和诗號於湖居士,沙张赏析漢族,孝祥溪沙祥簡州(今屬四川)人,原文意浣生於明州鄞縣。翻译宋朝詞人。洞庭著有《於湖集》40卷、张孝《於湖詞》1卷。浣溪和诗其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

浣溪沙·洞庭翻譯及注釋

翻譯
從湘江走到盡頭便抵達了洞庭湖,楚天遼闊,遠處是數座青翠的山峰。傍晚的湖麵,風平浪靜,船頭旌旗上的飄帶紋絲不動。
水灣處紅色的蓼草就像紛亂的絲織品,躍出水麵的雙尾白魚就像玉刀一樣明亮。夜深漸涼,停泊下來的船的影子遮蓋了稀疏的星星的倒影。

注釋
(1)紅蓼:指生長在水邊的紅色蓼草。

浣溪沙·洞庭賞析

  這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長沙)調知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時,洞湘江入沿庭湖所作。他前年為諫官所劾,罷任北歸,也曾泛湘江而至洞庭,作《念奴嬌·過洞庭》詞,有“孤光自照,肝膽皆冰雪。短發蕭騷襟袖冷”等語,流露出一種疾俗憤世的情緒,這一首寫得心氣平和多了。他從長沙出發,舟行至洞庭湖,前一段路程以“行盡瀟湘”一筆帶過,“到洞庭”三字引出下文。“楚天闊處數峰青”一句,寫洞庭湖全景恰到好處。範仲淹《嶽陽樓記》雲:“銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯”,是在嶽陽樓上俯視洞庭之景。詞人泊舟湖中,不複寫湖之大如何如何,隻說四圍廣闊,遠處峰青,則規模可見,氣象可想。“旗梢不動晚波平”,是官船晚泊時景象,呈現出大自然清幽的靜態美。旗梢,即旗旓。船頭所插旌旗上的飄帶一絲不動,表明此刻的湖麵,風平浪靜,所以出現傍晚水波平靜的景象,唯有鱗鱗細浪了。這樣夕陽斜照湖麵停泊的船舟,與遼闊的楚天,青色的山峰,共同構成一幅境界開闊而又幽靜的山水畫麵。

  下片寫停船後泛覽湖景所見。“紅蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明”兩句,不僅對仗工整,而且隨著視野的轉換,顯示出另一番情趣,並給人一種紅白鮮明的色彩感。“紅蓼”,指生於水邊的紅色蓼草。南宋朱弁《曲洧舊聞》卷四雲:“紅蓼,即《詩》所謂遊龍也。俗呼水紅。江東人別澤蓼,呼之為火蓼。”唐代詩人杜牧《歙州盧中丞見惠名醞》:“猶念悲秋分賜,夾溪紅蓼映風蒲。”而詞中的“紅蓼”與“白魚”相對,更感到作者的構思精巧,觀察入微。詞人既寫了遠處一條水灣倒映出的紅蓼圖,又寫了玉刀似的雙尾白魚。魚稱“雙尾”而“明”,是躍出水麵之魚,靜中見動。也有一種說法,“白魚雙尾玉刀明”指的是映在水中的彎月如同白色的雙尾魚,也好像閃耀著光芒的玉刀。“夜涼船影浸疏星”一句,以景語收結,尤耐人尋味。

  這裏作者變換出另一幅畫麵,而思緒已超越了時空對念的限製,直接轉入夜景,使讀者有更多的想象餘地來思考這個過程。再從畫麵本身來看,是從行舟夜泊的角度落筆,攝取大自然中富有代表性的兩種景象:一是疏星淡月,倒影湖中;二是水中船影遮蓋著星空倒影。這不僅與前麵的“楚天闊”、“晚波平”的自然景象相呼應,而且充分地展現了優美的詞境。“夜涼”二字,既是詞人的直感,又顯示出流戀自然界的心態。

浣溪沙·洞庭創作背景

  這首詞是張孝祥在公元1168年(宋孝宗乾道四年),由知潭州(今湖南長沙)調知荊南(荊州,今湖北江陵)兼荊湖北路安撫使時,洞湘江入沿庭湖所作。

《浣溪沙》張孝祥 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

xíng jǐn xiāo xiāng dào dòng tíng.
行盡瀟湘到洞庭。
chǔ tiān kuò chù shù fēng qīng.
楚天闊處數峰青。
qí shāo bù dòng wǎn bō píng.
旗梢不動晚波平。
hóng liǎo yī wān wén xié luàn, bái yú shuāng wěi yù dāo míng.
紅蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明。
yè liáng chuán yǐng jìn shū xīng.
夜涼船影浸疏星。

網友評論

* 《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)专题为您介绍:《浣溪沙》 張孝祥宋代張孝祥行盡瀟湘到洞庭。楚天闊處數峰青。旗梢不動晚波平。紅蓼一灣紋纈亂,白魚雙尾玉刀明。夜涼船影浸疏星。分類:山水浣溪沙作者簡介(張孝祥)張孝祥1132年-1169年),字安國,號 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)原文,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)翻译,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)赏析,《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)阅读答案,出自《浣溪沙》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙·洞庭 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90c39955895228.html