《菩薩蠻》 魏夫人

宋代   魏夫人 東風已綠瀛洲草。菩萨
畫樓簾卷清霜曉。蛮魏
清絕比湖梅。夫人翻译
花開未滿枝。原文意菩
長天音信斷。赏析萨蛮
又見南歸雁。和诗
何處是菩萨離愁。
長安明月樓。蛮魏
分類: 菩薩蠻

作者簡介(魏夫人)

魏夫人,夫人翻译名玩,原文意菩字玉汝,赏析萨蛮北宋女詞人。和诗乃曾布之妻,菩萨魏泰之姊,蛮魏封魯國夫人。夫人翻译襄陽(今湖北襄陽市)人。生卒年不詳,生平亦無可考。魏夫人的文學創作在宋代頗負盛名,朱熹甚至將她與李清照並提(《詞綜》卷二十五),亦在《朱子語類》卷一四零中雲:“本朝婦人能文,隻有李易安與魏夫人”,曾著有《魏夫人集》。現存作品僅有詩1首,詠項羽、虞姬事,題作《虞美人草行》(《詩話總龜》卷二十一);詞10餘首,周泳先輯為《魯國夫人詞》。周泳先輯為《魯國夫人詞》。

《菩薩蠻》魏夫人 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是宋代文學家魏夫人創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東風已將瀛洲的草吹綠。
畫樓的簾子在清晨的霜裏卷起。
清幽的比湖梅花。
花開的未曾滿枝。
漫長的天空中音信斷絕。
又見南歸的雁兒。
不知離愁在何方。
長安的明月照耀著樓閣。

詩意:
這首詩詞以描寫自然景物和表達離愁別緒為主題。詩人以東風吹綠瀛洲的草、清晨簾卷的霜、比湖梅花等圖景,展現了春天的美麗和寧靜。然而,花開未滿枝,天空音信斷絕,南歸的雁兒再次出現,詩人的心情卻難以得到寧靜。她憂愁的心境在長安的明月樓中得到映照,離愁的感觸更加深刻。

賞析:
《菩薩蠻》展現了宋代女性文人獨特的情感表達和對離愁的細膩描寫。詩中運用了豐富的自然景物描寫,通過東風、瀛洲草、清霜、比湖梅等形象,表現了春天的美好和寧靜。然而,詩人的心情並沒有因此得到舒緩,反而更加感受到了離愁的苦楚。

詩中的離愁情緒通過音信斷絕和雁歸的描寫得到深化。音信斷絕象征著詩人與他人的隔閡和分離,而南歸的雁兒則是詩人心中離愁的化身。詩人對離愁的追憶和思念使她的心情更加憂傷。

最後兩句“何處是離愁。長安明月樓。”以長安明月樓作為詩人思念之地的象征,暗示了詩人的孤獨和離愁之情。明月樓高處寂寥,與離愁相映成趣。

《菩薩蠻》以細膩的詞句描寫了自然景物和詩人內心情感,表達了離愁的痛楚和孤獨,展現了宋代女性文人獨特的情感表達能力,被視為中國古代女性詩歌中的經典之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》魏夫人 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

dōng fēng yǐ lǜ yíng zhōu cǎo.
東風已綠瀛洲草。
huà lóu lián juǎn qīng shuāng xiǎo.
畫樓簾卷清霜曉。
qīng jué bǐ hú méi.
清絕比湖梅。
huā kāi wèi mǎn zhī.
花開未滿枝。
cháng tiān yīn xìn duàn.
長天音信斷。
yòu jiàn nán guī yàn.
又見南歸雁。
hé chǔ shì lí chóu.
何處是離愁。
cháng ān míng yuè lóu.
長安明月樓。

網友評論

* 《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)专题为您介绍:《菩薩蠻》 魏夫人宋代魏夫人東風已綠瀛洲草。畫樓簾卷清霜曉。清絕比湖梅。花開未滿枝。長天音信斷。又見南歸雁。何處是離愁。長安明月樓。分類:菩薩蠻作者簡介(魏夫人)魏夫人,名玩,字玉汝,北宋女詞人。乃曾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)原文,《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)翻译,《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)赏析,《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)阅读答案,出自《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 魏夫人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90c39954947351.html

诗词类别

《菩薩蠻》魏夫人原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语