《江月樓》 薛濤

唐代   薛濤 秋風仿佛吳江冷,江月鷗路參差夕陽影。楼江
垂虹納納臥譙門,月楼原文意雉堞眈眈俯漁艇。薛涛
陽安小兒拍手笑,翻译使君幻出江南景。赏析
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),和诗唐代女詩人,江月字洪度。楼江長安(今陝西西安)人。月楼原文意因父親薛鄖做官而來到蜀地,薛涛父親死後薛濤居於成都。翻译居成都時,赏析成都的和诗最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。江月韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《江月樓》薛濤 翻譯、賞析和詩意

《江月樓》是唐代詩人薛濤創作的一首詩。這首詩描述了一幅秋天的江南景色,通過描繪江邊的風景和生活場景,表現了作者對江南風情的喜愛和向往。

這首詩使用了簡練的語言和形象的描寫,在四個句子中展現了江南秋天的美麗。詩中首句“秋風仿佛吳江冷”,通過秋風的冷峻來烘托江南的涼爽氣候。接著描述了江邊的鷗鳥和夕陽的倒影,以及天空中的彩虹,生動地描繪了江邊的景色。接下來的兩句中,詩人描述了人們的生活情景,陽安小兒拍手笑和使君幻出江南景,表現了作者對江南風景的向往和對幸福生活的渴求。

這首詩的中文譯文如下:

秋風仿佛吳江冷,
鷗路參差夕陽影。
垂虹納納臥譙門,
雉堞眈眈俯漁艇。
陽安小兒拍手笑,
使君幻出江南景。

詩意:《江月樓》以江南秋天的美景為背景,通過細膩的描寫展示了江邊的風光以及人們的生活情景。作者通過詩意的描繪,表達了對江南風景的喜愛和對幸福生活的向往。

賞析:詩人薛濤運用簡潔而富有表現力的語言,描繪了江南秋天的美景。通過描繪象征秋天、涼爽的秋風、江邊的鷗鳥和垂虹的倒影,強調了江邊景色的美麗和宜人。在描述人們的生活情景時,陽安小兒拍手笑和使君幻出江南景,展示了人們對幸福生活的向往和對美好時光的期待。整首詩形象生動,意境深遠,給人一種清新、舒適的感覺,讓讀者仿佛置身於江南的秋天風景之中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江月樓》薛濤 拚音讀音參考

jiāng yuè lóu
江月樓

qiū fēng fǎng fú wú jiāng lěng, ōu lù cēn cī xī yáng yǐng.
秋風仿佛吳江冷,鷗路參差夕陽影。
chuí hóng nà nà wò qiáo mén,
垂虹納納臥譙門,
zhì dié dān dān fǔ yú tǐng.
雉堞眈眈俯漁艇。
yáng ān xiǎo ér pāi shǒu xiào, shǐ jūn huàn chū jiāng nán jǐng.
陽安小兒拍手笑,使君幻出江南景。

網友評論

* 《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江月樓》 薛濤唐代薛濤秋風仿佛吳江冷,鷗路參差夕陽影。垂虹納納臥譙門,雉堞眈眈俯漁艇。陽安小兒拍手笑,使君幻出江南景。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年),唐代女詩人,字洪度。長安今陝西西 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90b39954148339.html

诗词类别

《江月樓》江月樓薛濤原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语