《寄僧琴山》 楊紬林

宋代   楊紬林 閩海西來山複山,寄僧寄僧白雲深處見禪關。琴山琴山
幽岩風細鶯聲緩,杨紬译赏古寺春深鶴夢間。林原
遊子從來悲草綠,文翻老僧渾不計花殘。析和
笑餘猶是诗意紅塵客,盡日攀躋行路難。寄僧寄僧
分類:

《寄僧琴山》楊紬林 翻譯、琴山琴山賞析和詩意

詩詞的杨紬译赏中文譯文:
寄送給住在琴山的僧人
來自閩海的山巒連綿,
白雲深處有一座禪修之地。林原
岩石幽靜,文翻微風吹拂,析和鳥兒的诗意歌聲悠悠,
古老的寄僧寄僧寺廟,春天深沉,仿佛有鶴兒在夢中飛舞。
遊子從亙古以來一直感到悲傷,草地綠茵茵,
而老僧卻不在意花兒凋謝。
我笑自己還是紅塵中的過客,
整日攀登艱險的行路。

詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀和人文景觀為背景,表達了作者對佛教山水的傾慕和對紅塵世界的隨遇而安的態度。

首先,詩中描繪了一幅山水畫卷,山岩幽靜,風細鳥聲緩,給人一種寧靜、祥和的感覺。古寺春深,鶴夢間的描寫更是增添了一種幻境般的美感。作者通過對山水的描繪,展示了自然界的寧靜與美好。

而在詩的後半部分,作者以遊子和老僧的對比來表達自己對紅塵世界與佛教修行的對比態度。遊子從亙古以來就一直感到悲傷,意味著紅塵世界充滿了繁衍、離合和苦難,而老僧卻不計花殘,表示他對世間的變遷和離別持有一種超脫的態度。

整首詩以自然景觀和心靈境界交織,表達了作者對佛教山水的景仰和對紅塵世界的釋然態度。這種超然的情感和對自然的向往使得詩詞充滿了意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄僧琴山》楊紬林 拚音讀音參考

jì sēng qín shān
寄僧琴山

mǐn hǎi xī lái shān fù shān, bái yún shēn chù jiàn chán guān.
閩海西來山複山,白雲深處見禪關。
yōu yán fēng xì yīng shēng huǎn, gǔ sì chūn shēn hè mèng jiān.
幽岩風細鶯聲緩,古寺春深鶴夢間。
yóu zǐ cóng lái bēi cǎo lǜ, lǎo sēng hún bù jì huā cán.
遊子從來悲草綠,老僧渾不計花殘。
xiào yú yóu shì hóng chén kè, jǐn rì pān jī xíng lù nán.
笑餘猶是紅塵客,盡日攀躋行路難。

網友評論


* 《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄僧琴山》 楊紬林宋代楊紬林閩海西來山複山,白雲深處見禪關。幽岩風細鶯聲緩,古寺春深鶴夢間。遊子從來悲草綠,老僧渾不計花殘。笑餘猶是紅塵客,盡日攀躋行路難。分類:《寄僧琴山》楊紬林 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄僧琴山》寄僧琴山楊紬林原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/90a39988716342.html