《鄭介道見訪》 蔡槃

宋代   蔡槃 數株楊柳種多年,郑介今日方維勝客船。访郑翻译
掃石共看山色坐,介道见访枕書同聽雨聲眠。蔡槃
溪羹旋煮蓴絲滑,原文意野飯新炊白玉圓。赏析
不管歸心忙似箭,和诗強留吟過菊花天。郑介
分類:

《鄭介道見訪》蔡槃 翻譯、访郑翻译賞析和詩意

《鄭介道見訪》是介道见访一首宋代的詩詞,作者是蔡槃蔡槃。以下是原文意我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

數株楊柳種多年,赏析
今日方維勝客船。和诗
掃石共看山色坐,郑介
枕書同聽雨聲眠。

溪羹旋煮蓴絲滑,
野飯新炊白玉圓。
不管歸心忙似箭,
強留吟過菊花天。

中文譯文:
幾棵楊柳種了多年,
今天才承載勝利的客船。
我們一起坐在石頭上,欣賞山色,
一起枕著書聽雨聲入眠。

山溪裏的羹湯煮得蓴菜絲滑,
田野裏的飯菜新炊得像白玉一樣圓。
不管歸心多麽匆忙如箭,
我還是強留下來吟詠過秋菊的天空。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個友人鄭介道拜訪蔡槃的場景。蔡槃和鄭介道一起坐在山間的石頭上,共同欣賞山色。他們在一起讀書,傾聽雨聲,感受著自然的寧靜。詩中還描寫了用山溪的清水煮蓴菜的羹湯,以及田野裏新鮮炊製的飯菜,展現了樸素而美味的農家風味。

詩中表達了作者對友誼和自然的珍視。通過樸實的景物描寫,詩人傳達了對友人的歡迎和珍重之情,展示了友情和閑適生活的美好。同時,詩人也表達了對忙碌歸心的無奈,但仍然選擇留下享受自然景色和吟詠菊花的愜意。

整首詩以自然景色和美食為背景,通過細膩的描寫和舒緩的節奏,營造了一種寧靜、愉悅的氛圍。蔡槃通過描繪簡單而美好的場景,表達了對友人的真摯情感,並展示了對自然和寧靜生活的向往。這首詩詞展示了宋代文人士人情感的交流和對自然美的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄭介道見訪》蔡槃 拚音讀音參考

zhèng jiè dào jiàn fǎng
鄭介道見訪

shù zhū yáng liǔ zhǒng duō nián, jīn rì fāng wéi shèng kè chuán.
數株楊柳種多年,今日方維勝客船。
sǎo shí gòng kàn shān sè zuò, zhěn shū tóng tīng yǔ shēng mián.
掃石共看山色坐,枕書同聽雨聲眠。
xī gēng xuán zhǔ chún sī huá, yě fàn xīn chuī bái yù yuán.
溪羹旋煮蓴絲滑,野飯新炊白玉圓。
bù guǎn guī xīn máng shì jiàn, qiǎng liú yín guò jú huā tiān.
不管歸心忙似箭,強留吟過菊花天。

網友評論


* 《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄭介道見訪》 蔡槃宋代蔡槃數株楊柳種多年,今日方維勝客船。掃石共看山色坐,枕書同聽雨聲眠。溪羹旋煮蓴絲滑,野飯新炊白玉圓。不管歸心忙似箭,強留吟過菊花天。分類:《鄭介道見訪》蔡槃 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/909c39905828766.html

诗词类别

《鄭介道見訪》鄭介道見訪蔡槃原文的诗词

热门名句

热门成语