《寒食》 吳泳

宋代   吳泳 芳樹啼鶯絮亂飛,寒食寒食和诗疾風吹雨送愁歸。吴泳
梨花落莫還鄉夢,原文意麥粥淒涼展墓儀。翻译
倦客忍聽溪上曲,赏析遊人猶羽水邊嬉。寒食寒食和诗
西瞻太白家何在,吴泳擬托征鴻寄我衣。原文意
分類:

作者簡介(吳泳)

吳泳(約公元1224年前後在世),翻译字叔永,赏析潼川人。寒食寒食和诗生卒年均不詳,吴泳約宋寧宗嘉定末前後在世。原文意嘉定元年(公元1209年)第進士。翻译累遷著作郎,赏析兼直舍人院。應詔上書,頗切時要。累遷吏部侍郎兼直學士院,上疏言謹政體、正道揆、厲臣節、綜軍務四事。後進寶章閣學士,知溫州,以言罷。泳著有鶴林集四十卷,《四庫總目》行於世。

《寒食》吳泳 翻譯、賞析和詩意

《寒食》是宋代吳泳創作的一首詩詞。詩意表達了作者在寒食節的時刻感受到的寂寥和離愁。

詩中描繪了春天的景象,樹上的鳥兒在芳香的樹枝間啼鳴,風疾吹著雨送來了歸鄉的憂愁。梨花凋謝了,再也不能還鄉的夢想,而殘存的墓地卻展現出淒涼的場景。這裏的墓地展現了時光的無情和人生的短暫,也暗示著人們對過去的懷念和對未來的思考。

詩中還描繪了一位疲倦的旅客忍受著溪水上傳來的悲傷曲調,而遊人們依然在水邊歡笑玩耍,形成了鮮明的對比。這一對比表達了旅人的孤獨和遊人的輕鬆愉快,從中可以看出作者對於自身處境的反思和無奈。

最後兩句詩中,作者表達了對於西方的太白山的向往,希望能夠托鴻寄衣物給他,這可以視為一種遙遠的期盼和對於遠方的渴望。

整首詩詞通過對景物的描繪和情感的表達,展現出寒食節的淒涼和孤獨,以及對往事和未來的思索。這種寂寥和離愁的情感通過細膩的描寫和對比的手法,使詩詞更加豐富而深刻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食》吳泳 拚音讀音參考

hán shí
寒食

fāng shù tí yīng xù luàn fēi, jí fēng chuī yǔ sòng chóu guī.
芳樹啼鶯絮亂飛,疾風吹雨送愁歸。
lí huā luò mò huán xiāng mèng, mài zhōu qī liáng zhǎn mù yí.
梨花落莫還鄉夢,麥粥淒涼展墓儀。
juàn kè rěn tīng xī shàng qū, yóu rén yóu yǔ shuǐ biān xī.
倦客忍聽溪上曲,遊人猶羽水邊嬉。
xī zhān tài bái jiā hé zài, nǐ tuō zhēng hóng jì wǒ yī.
西瞻太白家何在,擬托征鴻寄我衣。

網友評論


* 《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食》 吳泳宋代吳泳芳樹啼鶯絮亂飛,疾風吹雨送愁歸。梨花落莫還鄉夢,麥粥淒涼展墓儀。倦客忍聽溪上曲,遊人猶羽水邊嬉。西瞻太白家何在,擬托征鴻寄我衣。分類:作者簡介(吳泳)吳泳約公元1224年前後在世 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/909c39902196486.html

诗词类别

《寒食》寒食吳泳原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语