《送別永之》 高叔嗣

明代   高叔嗣 憐君方遷戍,送别送别嗣原诗意況我嬰愁疾。永之永之译赏
一別若流雲,高叔相從竟何日。文翻
生平托交遊,析和弱冠弄篇帙。送别送别嗣原诗意
書願藏名山,永之永之译赏功期銘石室。高叔
安知事不就,文翻跌宕情如一。析和
已矣複誰陳,送别送别嗣原诗意今亦反蓬蓽。永之永之译赏
分類:

《送別永之》高叔嗣 翻譯、高叔賞析和詩意

《送別永之》是文翻明代高叔嗣創作的一首詩詞。以下是析和詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
憐君方遷戍,況我嬰愁疾。
一別若流雲,相從竟何日。
生平托交遊,弱冠弄篇帙。
書願藏名山,功期銘石室。
安知事不就,跌宕情如一。
已矣複誰陳,今亦反蓬蓽。

詩意:
這首詩詞表達了詩人對朋友永之的離別之情,並思考了人生的無常和跌宕起伏。詩人感歎自己的朋友正在遷徙戍邊,而他自己也因為病痛而備受困擾。他們相別的日子像流雲一樣飄忽不定,不知何時能再相逢。詩人回顧自己的一生,借助交遊之情和文學創作來記述成就。他希望自己的作品能被珍藏於名山之間,使自己的功績被銘記於石室之中。然而,他也意識到人生的道路並非總能如願,情感的起伏就像波濤一樣變化莫測。最後,他感慨萬分,不知道有誰會再提及自己的事跡,現實中的情況也變得荊棘叢生。

賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言表達了作者對離別和人生的思考,情感真摯而深沉。詩人通過描繪自己和朋友的離別之情,表達了對友誼和情感的珍視。他將自己的一生托付給了交遊和文學創作,希望留下一份名山和石室中的記憶。然而,他也意識到人生充滿了變數和挫折,情感的跌宕起伏無法預測。最後兩句表達了詩人對未來的迷茫和無奈,感歎自己的事跡可能會被遺忘,就像現實中的蓬蓽一樣被人忽視。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了離別、友情和人生的無常。它讓人思考人世間的相聚與離別,以及個人的努力與命運的交織。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送別永之》高叔嗣 拚音讀音參考

sòng bié yǒng zhī
送別永之

lián jūn fāng qiān shù, kuàng wǒ yīng chóu jí.
憐君方遷戍,況我嬰愁疾。
yī bié ruò liú yún, xiāng cóng jìng hé rì.
一別若流雲,相從竟何日。
shēng píng tuō jiāo yóu, ruò guàn nòng piān zhì.
生平托交遊,弱冠弄篇帙。
shū yuàn cáng míng shān, gōng qī míng shí shì.
書願藏名山,功期銘石室。
ān zhī shì bù jiù, diē dàng qíng rú yī.
安知事不就,跌宕情如一。
yǐ yǐ fù shuí chén, jīn yì fǎn péng bì.
已矣複誰陳,今亦反蓬蓽。

網友評論


* 《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送別永之》 高叔嗣明代高叔嗣憐君方遷戍,況我嬰愁疾。一別若流雲,相從竟何日。生平托交遊,弱冠弄篇帙。書願藏名山,功期銘石室。安知事不就,跌宕情如一。已矣複誰陳,今亦反蓬蓽。分類:《送別永之》高叔嗣 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送別永之》送別永之高叔嗣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908f39906453756.html

诗词类别

《送別永之》送別永之高叔嗣原文、的诗词

热门名句

热门成语