《春院》 王鎡

宋代   王鎡 柳絲風緊雨痕乾,春院春院卻怕雙飛燕子寒。王镃
梨雪吹香春夢遠,原文意有人中酒隔簾看。翻译
分類:

作者簡介(王鎡)

王鎡(生卒年不詳)南宋詩人。赏析字介翁,和诗號月洞,春院春院處州平昌縣(今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。王镃宋末授金溪(今江西撫州市)縣尉。原文意宋亡,翻译遁跡為道士,赏析隱居湖山,和诗與同時宋遺民尹綠坡等人結社唱酬,春院春院命其所居“日月洞”,王镃人稱“月洞先生”。原文意遺著由其族孫養端於明嘉靖三十七年(1558)刊為《月洞吟》一卷。萬曆二十一年(1593)湯顯祖在赴任遂昌知縣期間,為詩集作序稱:“宋月洞先生詩殆宛然出晚人之手,宋之季猶唐之季也。”湯顯祖敬佩月洞的為人及詩品,還為之題詞“林下一人”。入清後其族孫宗虞又補刻後冊。

《春院》王鎡 翻譯、賞析和詩意

《春院》是王鎡創作於宋代的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

柳絲風緊雨痕乾,卻怕雙飛燕子寒。
梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。

譯文:
春天院中,柳絲隨風搖曳,雨水已經幹燥,
然而我擔心那雙飛的燕子會感到寒冷。
梨花像雪一樣飄落,香氣被風吹散,春夢遙遠,
有人在簾後喝酒,透過簾子窺視。

詩意:
這首詩以春天的景象為背景,表達了作者對春天的感受和思考。在春天院子裏,柳絲搖曳、雨後的痕跡已經幹燥,這是春天的跡象。然而,作者心裏卻擔心飛翔的燕子會感到寒冷,體現了他對小動物的關懷之情。梨花像雪一樣飄落,散發著迷人的香氣,引發了作者對春天美好的遐想和夢想。同時,詩中提到有人在簾後喝酒,透過簾子窺視,暗示了一種隔閡和觀察的感覺,可能是對人際關係或社會現象的思考。

賞析:
《春院》通過描繪春天的細膩景象,展示了作者對自然的敏感和對人情世故的思考。詩中的柳絲、雨痕、燕子、梨雪等形象都生動地表現了春天的變化和美好。作者通過對自然景象的描寫,抒發了自己內心深處的情感和思考。詩中的兩句“卻怕雙飛燕子寒”和“有人中酒隔簾看”,以對比和隱喻的手法,突出了作者對生活中細枝末節的關注和對人際關係的思考。整首詩意境幽遠,給人一種清新、自然的感覺,同時也引發讀者對生活和人情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春院》王鎡 拚音讀音參考

chūn yuàn
春院

liǔ sī fēng jǐn yǔ hén gān, què pà shuāng fēi yàn zi hán.
柳絲風緊雨痕乾,卻怕雙飛燕子寒。
lí xuě chuī xiāng chūn mèng yuǎn, yǒu rén zhōng jiǔ gé lián kàn.
梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。

網友評論


* 《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春院》 王鎡宋代王鎡柳絲風緊雨痕乾,卻怕雙飛燕子寒。梨雪吹香春夢遠,有人中酒隔簾看。分類:作者簡介(王鎡)王鎡生卒年不詳)南宋詩人。字介翁,號月洞,處州平昌縣今浙江省遂昌縣湖山鎮)人。宋末授金溪今江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908f39875215524.html

诗词类别

《春院》春院王鎡原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语