《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》 李逸

唐代   李逸 離亭餞落暉,洛阳留守洛阳留守李逸臘酒減征衣。河亭河亭和诗
歲晚煙霞重,奉酬奉酬翻译川寒雲樹微。郡公郡
戎裝千裏至,追送作李追送作李舊路十年歸。益诗益诗原文意
還似汀洲雁,赏析相逢又背飛。洛阳留守洛阳留守李逸
分類: 邊塞思鄉惆悵

《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》李逸 翻譯、河亭河亭和诗賞析和詩意

洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)
離亭餞落暉,奉酬奉酬翻译臘酒減征衣。郡公郡
歲晚煙霞重,追送作李追送作李川寒雲樹微。益诗益诗原文意
戎裝千裏至,赏析舊路十年歸。洛阳留守洛阳留守李逸
還似汀洲雁,相逢又背飛。

中文譯文:
離開河亭,告別夕陽。因為歲末,糜酒品嚐減薄衣。冬天的寒氣讓雲霞更加濃厚,山川寒冷中雲和樹的身形微弱。戰士們穿著軍裝千裏遠行到達,行走著過去的路途,這是十年的歸期。如同汀洲上的雁離去,當相逢又背飛。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人李逸創作的一首描寫離別的詩。詩人通過描繪離開洛陽河亭的情景,抒發了對離別的感慨和思念之情。詩中運用了冬天、雲霞、山川等形象,表現了季節的變遷和歲月的流轉。戰士們穿過千裏遠行,回到了往日的舊路,這是十年的歸期,讓人不禁感歎時光的匆匆。最後,詩人以汀洲上的雁離去為比喻,表達了離別的痛楚。整首詩以簡潔清新的語言,表達了作者對離別的深情思緒,展示了唐代詩歌的特色和風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》李逸 拚音讀音參考

luò yáng hé tíng fèng chóu liú shǒu jùn gōng zhuī sòng yī zuò lǐ yì shī
洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)

lí tíng jiàn luò huī, là jiǔ jiǎn zhēng yī.
離亭餞落暉,臘酒減征衣。
suì wǎn yān xiá zhòng, chuān hán yún shù wēi.
歲晚煙霞重,川寒雲樹微。
róng zhuāng qiān lǐ zhì, jiù lù shí nián guī.
戎裝千裏至,舊路十年歸。
hái shì tīng zhōu yàn, xiāng féng yòu bèi fēi.
還似汀洲雁,相逢又背飛。

網友評論

* 《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《洛陽河亭奉酬留守郡公追送一作李益詩)》 李逸唐代李逸離亭餞落暉,臘酒減征衣。歲晚煙霞重,川寒雲樹微。戎裝千裏至,舊路十年歸。還似汀洲雁,相逢又背飛。分類:邊塞思鄉惆悵《洛陽河亭奉酬留守郡公追送一作李 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意原文,《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)》洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作李益詩)李逸原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908f39870978155.html

诗词类别

《洛陽河亭奉酬留守郡公追送(一作的诗词

热门名句

热门成语