《寄華嶽孫逸人》 李商隱

唐代   李商隱 靈嶽幾千仞,寄华寄华老鬆逾百尋。岳孙逸人岳孙逸人隐原译赏
攀崖仍躡壁,李商啖葉複眠陰。文翻
海上呼三島,析和齋中戲五禽。诗意
唯應逢阮籍,寄华寄华長嘯作鸞音。岳孙逸人岳孙逸人隐原译赏
分類: 送別友情

作者簡介(李商隱)

李商隱頭像

李商隱,李商字義山,文翻號玉溪(谿)生、析和樊南生,诗意唐代著名詩人,寄华寄华祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,岳孙逸人岳孙逸人隐原译赏出生於鄭州滎陽。李商他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裏排行第十六,故並稱為“三十六體”。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有“詩家總愛西昆好,獨恨無人作鄭箋”之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得誌。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。

《寄華嶽孫逸人》李商隱 翻譯、賞析和詩意

中文譯文:給華嶽孫逸人寄去
靈嶽高聳幾千丈,古鬆超過百尺繩。攀崖仍然踏上壁,嘬葉又在陰涼中安眠。海上呼叫三座島,齋中玩耍五種禽。但願能夠遇到阮籍,長嘯時發出鳳凰的音韻。

詩意:這首詩是李商隱給孫逸人寫的信。他以華嶽為背景,描繪了高聳的山嶽和參天的古鬆,然後表達了自己渴望與阮籍相見的心情。

賞析:李商隱以華嶽為背景,通過描繪高聳的山嶽和參天的古鬆,表達了自己的情感和心情。他在崇山峻嶺中攀崖而行,感受到山的壯美和自然的力量。他以啖葉複眠陰的方式來表達自己渴望逃避塵世的心情,對自然的向往和追求。他還以海上呼三島、齋中戲五禽的方式展示了自己在尋找美好事物和樂趣的過程中所經曆的種種曆險和挑戰。最後,他以長嘯作鸞音的形象,表達了自己希望能夠與阮籍相見,分享他的情感和理念的心願。這首詩整體氣勢宏大,意境深遠,展現了作者對自然的讚美和追求,以及對朋友的思念和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄華嶽孫逸人》李商隱 拚音讀音參考

jì huá yuè sūn yì rén
寄華嶽孫逸人

líng yuè jǐ qiān rèn, lǎo sōng yú bǎi xún.
靈嶽幾千仞,老鬆逾百尋。
pān yá réng niè bì, dàn yè fù mián yīn.
攀崖仍躡壁,啖葉複眠陰。
hǎi shàng hū sān dǎo, zhāi zhōng xì wǔ qín.
海上呼三島,齋中戲五禽。
wéi yīng féng ruǎn jí, cháng xiào zuò luán yīn.
唯應逢阮籍,長嘯作鸞音。

網友評論

* 《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄華嶽孫逸人》 李商隱唐代李商隱靈嶽幾千仞,老鬆逾百尋。攀崖仍躡壁,啖葉複眠陰。海上呼三島,齋中戲五禽。唯應逢阮籍,長嘯作鸞音。分類:送別友情作者簡介(李商隱)李商隱,字義山,號玉溪谿)生、樊南生, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908e39870094565.html

诗词类别

《寄華嶽孫逸人》寄華嶽孫逸人李商的诗词

热门名句

热门成语