《春日對鏡》 釋智愚

宋代   釋智愚 不住複新新,春日春日來從幻裏真。对镜对镜
舊髯皆變白,释智诗意老眼尚精神。愚原译赏
世事終難鑒,文翻菱花變有塵。析和
東風原上草,春日春日不覺又生春。对镜对镜
分類:

《春日對鏡》釋智愚 翻譯、释智诗意賞析和詩意

《春日對鏡》是愚原译赏宋代釋智愚所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春日對鏡

不住複新新,析和來從幻裏真。春日春日
舊髯皆變白,对镜对镜老眼尚精神。释智诗意
世事終難鑒,菱花變有塵。
東風原上草,不覺又生春。

譯文:
鏡子中的春日

不住地翻新,從幻象中找到了真實。
白發漸漸多了,但眼神依然炯炯有神。
人世間的事物最終難以辨別,菱花也變得帶有塵埃。
東風吹過原野上的草,我不禁覺得春天又來了。

詩意:
這首詩以春日對鏡為主題,表達了詩人對時間流逝和人生變遷的感慨。詩中的"不住複新新"意味著不斷變化的世界和人事物,而"來從幻裏真"則指出真實存在於幻象之中。詩人自述自己的白發增多,但眼神依然炯炯有神,表達了年老之際依然保持著精神的態度。然而,詩人也提到了世事難以辨別的困惑和菱花受到塵埃的遮掩,這可以被視為對人生矛盾和無常的反思。最後,詩人引用了東風吹動春草的景象,寄托了對春天的期待和對生命的希望。

賞析:
《春日對鏡》通過春日對鏡的意象,展示了詩人對時間和生命的思考。詩詞以簡潔明了的語言描繪了詩人自身的變化和對世事的疑惑,同時融入了對春天的美好期待。通過對鏡子和春天的比喻,詩人表達了對人生無常和不可預測性的思索,但又透露出對生命的樂觀態度。整首詩篇簡短而富有意境,給讀者留下了深思和共鳴的空間,同時展示了宋代佛教詩歌的獨特風格。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日對鏡》釋智愚 拚音讀音參考

chūn rì duì jìng
春日對鏡

bú zhù fù xīn xīn, lái cóng huàn lǐ zhēn.
不住複新新,來從幻裏真。
jiù rán jiē biàn bái, lǎo yǎn shàng jīng shén.
舊髯皆變白,老眼尚精神。
shì shì zhōng nán jiàn, líng huā biàn yǒu chén.
世事終難鑒,菱花變有塵。
dōng fēng yuán shàng cǎo, bù jué yòu shēng chūn.
東風原上草,不覺又生春。

網友評論


* 《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日對鏡》 釋智愚宋代釋智愚不住複新新,來從幻裏真。舊髯皆變白,老眼尚精神。世事終難鑒,菱花變有塵。東風原上草,不覺又生春。分類:《春日對鏡》釋智愚 翻譯、賞析和詩意《春日對鏡》是宋代釋智愚所作的一 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908c39876598721.html

诗词类别

《春日對鏡》春日對鏡釋智愚原文、的诗词

热门名句

热门成语