《再還建上舊居》 華嶽

宋代   華嶽 門外梅花擾複栽,再还再还回時春去去春回。建上旧居建上旧居
兒童拍手應相笑,华岳和诗歸去賈生今又來。原文意
分類:

《再還建上舊居》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《再還建上舊居》是赏析宋代詩人華嶽的作品。詩意表達了作者對家園的再还再还眷戀和回憶,以及歲月更迭中的建上旧居建上旧居欣喜和感慨。

這首詩描繪了梅花在門外擾亂重新栽種的华岳和诗景象,暗示了時間的原文意流轉和生活的變遷。詩中表達了回憶家園的翻译情感,作者感慨時間的赏析荏苒,春天的再还再还離去和再次到來。兒童的建上旧居建上旧居歡笑和拍手成為了詩中的一幕,仿佛在訴說著歲月的华岳和诗輪回和生活的不斷重複。

這首詩的賞析在於它通過生動的插畫和簡潔的語言,表達了對家園的深情和對時光流轉的思考。詩人以梅花為象征,表現了生活中的喜悅和無常,並通過兒童的形象展示了回憶和現實的對比。整首詩情感真摯,意境明快,給人以深刻的感受。

華嶽以簡潔而富有意味的語言,勾勒出了家園的變遷和時光的流轉。通過梅花和春天的交替,詩人表達了對家園的眷戀和對歲月的感慨。兒童的笑聲象征著生命的活力和希望,與歸去賈生的再次歸來形成了鮮明的對比,凸顯了時光的無情和生活的循環。

這首詩以簡約、生動的表達方式,展現了華嶽對家園和時光的思考。詩意深遠,意境雅致,使人感受到歲月流轉中的情感變化和生活的真實。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再還建上舊居》華嶽 拚音讀音參考

zài hái jiàn shàng jiù jū
再還建上舊居

mén wài méi huā rǎo fù zāi, huí shí chūn qù qù chūn huí.
門外梅花擾複栽,回時春去去春回。
ér tóng pāi shǒu yīng xiāng xiào, guī qù jiǎ shēng jīn yòu lái.
兒童拍手應相笑,歸去賈生今又來。

網友評論


* 《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再還建上舊居》 華嶽宋代華嶽門外梅花擾複栽,回時春去去春回。兒童拍手應相笑,歸去賈生今又來。分類:《再還建上舊居》華嶽 翻譯、賞析和詩意《再還建上舊居》是宋代詩人華嶽的作品。詩意表達了作者對家園的眷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再還建上舊居》再還建上舊居華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908c39874395423.html