《寄景孺提刑》 文同

宋代   文同 江由岩嶮地,寄景景孺萬木與雲齊。孺提
弭節山中宿,刑寄思歸夜半啼。提刑
麝香沾野草,文同虎跡滑春泥。原文意
到此須憑酒,翻译何人手可攜。赏析
分類:

《寄景孺提刑》文同 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄景孺提刑》是寄景景孺一首宋代的詩詞,作者是孺提文同。下麵是刑寄這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
江由岩嶮地,提刑萬木與雲齊。文同
弭節山中宿,原文意思歸夜半啼。
麝香沾野草,虎跡滑春泥。
到此須憑酒,何人手可攜。

詩意:
這首詩描繪了一個山中的景象,作者在此寄托了自己的情感和思緒。詩中描述了江水從崎嶇的地勢中流過,周圍的樹木和雲彩相映成趣。作者在山中露宿,夜晚思念家鄉,獨自在夜半啼哭。草地上沾滿了野生麝香的香氣,虎的腳印在春泥中滑動。到了這裏,隻有依靠美酒才能解憂,但是又沒有人能與作者一同分享。

賞析:
這首詩以山水自然景觀為背景,通過對細節的描寫,展示了作者內心的孤寂和思鄉之情。江水、樹木、雲彩等自然元素的描繪,營造出一幅寧靜而富有詩意的山水畫卷。作者以自然景物為媒介,表達了自己對家鄉的思念和無奈之情。在這個陌生的山中,作者獨自一人,思念之情溢於言表,夜半時分不禁發出淒涼的啼聲。

詩中提到的麝香和虎跡,則通過獨特的意象描寫,進一步增強了詩的意境。麝香的香氣沾染在野草上,使得景色更加真實而生動。而虎跡滑過春泥,則顯露出山林中的野性和荒涼之感。這些細致的描寫,使得整首詩在表達作者內心情感的同時,也增添了一種自然的美感。

最後兩句"到此須憑酒,何人手可攜",表達了作者在無人相伴的情況下,隻能依靠酒來消愁解悶。這種孤獨的境遇,使得作者更加渴望有人能夠陪伴自己,分享內心的苦悶和思念之情。

總的來說,這首詩以細膩的描寫和意象,表達了作者在山中的孤寂和思鄉之情。通過自然景觀的描寫,詩詞展示了作者的情感世界,同時也讓讀者在欣賞詩意的同時,感受到山水之間的美和人生的無常。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄景孺提刑》文同 拚音讀音參考

jì jǐng rú tí xíng
寄景孺提刑

jiāng yóu yán xiǎn dì, wàn mù yǔ yún qí.
江由岩嶮地,萬木與雲齊。
mǐ jié shān zhōng sù, sī guī yè bàn tí.
弭節山中宿,思歸夜半啼。
shè xiāng zhān yě cǎo, hǔ jī huá chūn ní.
麝香沾野草,虎跡滑春泥。
dào cǐ xū píng jiǔ, hé rén shǒu kě xié.
到此須憑酒,何人手可攜。

網友評論


* 《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄景孺提刑》 文同宋代文同江由岩嶮地,萬木與雲齊。弭節山中宿,思歸夜半啼。麝香沾野草,虎跡滑春泥。到此須憑酒,何人手可攜。分類:《寄景孺提刑》文同 翻譯、賞析和詩意《寄景孺提刑》是一首宋代的詩詞,作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908a39900536998.html

诗词类别

《寄景孺提刑》寄景孺提刑文同原文的诗词

热门名句

热门成语