《閏九月九日獨飲》 白居易

唐代   白居易 黃花叢畔綠尊前,闰月日独猶有些些舊管弦。饮白原文意闰月日易
偶遇閏秋重九日,居易東籬獨酌一陶然。翻译
自從九月持齋戒,赏析不醉重陽十五年。和诗
分類: 九日

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),独饮字樂天,白居號香山居士,闰月日独又號醉吟先生,饮白原文意闰月日易祖籍太原,居易到其曾祖父時遷居下邽,翻译生於河南新鄭。赏析是和诗唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。独饮白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《閏九月九日獨飲》白居易 翻譯、賞析和詩意

《閏九月九日獨飲》是唐代文學家白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃花叢畔綠尊前,
猶有些些舊管弦。
偶遇閏秋重九日,
東籬獨酌一陶然。
自從九月持齋戒,
不醉重陽十五年。

詩意:
這首詩詞描繪了白居易在閏九月九日獨自飲酒的情景。他坐在黃花叢旁邊,麵前是一杯綠色的酒,仿佛還能聽到一些過去的樂曲聲。他偶然遇到了重陽節的九月九日,於是在東籬邊獨自飲酒,感到無比的愉悅。自從他開始在九月持齋戒,已經十五年沒有在重陽節那天過醉了。

賞析:
這首詩詞以簡潔而準確的語言,展示了作者在一個特殊的日子裏獨自飲酒的情景和心境。詩中的黃花叢和綠尊,以及舊管弦的音樂聲,為詩詞營造了一個寧靜而優美的環境。作者在重陽節的九月九日偶然遇到,選擇獨自飲酒,表達了一種獨立自足、自得其樂的心態。他提到自己已經持齋戒酒十五年,強調了自律和自製的品質。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者內心深處的寧靜和滿足感,同時也呈現出對傳統節日的敬重和思考。

這首詩詞通過描繪細膩的自然景物和細致的心境,展示了白居易的獨特情感和對生活的體驗。它以淡泊、寧靜的態度讚美了獨自享受時光的美好,同時也體現了對傳統文化和自我約束的尊重。整個詩詞流暢自然,字字珠璣,給人以清新舒適的感覺,展示了白居易作為優秀文人的獨到才情和修養。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閏九月九日獨飲》白居易 拚音讀音參考

rùn jiǔ yuè jiǔ rì dú yǐn
閏九月九日獨飲

huáng huā cóng pàn lǜ zūn qián, yóu yǒu xiē xiē jiù guǎn xián.
黃花叢畔綠尊前,猶有些些舊管弦。
ǒu yù rùn qiū chóng jiǔ rì,
偶遇閏秋重九日,
dōng lí dú zhuó yī táo rán.
東籬獨酌一陶然。
zì cóng jiǔ yuè chí zhāi jiè, bù zuì chóng yáng shí wǔ nián.
自從九月持齋戒,不醉重陽十五年。

網友評論

* 《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)专题为您介绍:《閏九月九日獨飲》 白居易唐代白居易黃花叢畔綠尊前,猶有些些舊管弦。偶遇閏秋重九日,東籬獨酌一陶然。自從九月持齋戒,不醉重陽十五年。分類:九日作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)原文,《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)翻译,《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)赏析,《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)阅读答案,出自《閏九月九日獨飲》白居易原文、翻譯、賞析和詩意(閏九月九日獨飲 白居易)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/908a39873729428.html