《屏風謠》 楊維楨

元代   楊維楨 琉璃怯寒翡翠熱,屏风芍藥芙蓉四時絕。谣屏杨维译赏
深堂氣候異冬春,风谣門外酸風箭入骨。桢原
匡朱毾■踏香雪,文翻紅姬扶醉醉眼纈。析和
金缸焰焰照羅襪,诗意阿瞞嬌娘太輕劣。屏风
隙光射人如白月。谣屏杨维译赏
分類:

作者簡介(楊維楨)

楊維楨頭像

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、风谣文學家、桢原書畫家和戲曲家。文翻字廉夫,析和號鐵崖、诗意鐵笛道人,屏风又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為曆代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰鬥”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。

《屏風謠》楊維楨 翻譯、賞析和詩意

《屏風謠》是元代詩人楊維楨的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
琉璃怯寒翡翠熱,
芍藥芙蓉四時絕。
深堂氣候異冬春,
門外酸風箭入骨。
匡朱毾■踏香雪,
紅姬扶醉醉眼纈。
金缸焰焰照羅襪,
阿瞞嬌娘太輕劣。
隙光射人如白月。

詩意和賞析:
《屏風謠》以精煉的語言描繪了一個寒冷的冬日場景,通過對屏風上繪製的琉璃和翡翠圖案以及芍藥和芙蓉花朵的描繪,展示了四季交替的變化。在深屋中,氣候與外界截然不同,冬天和春天的差異在這個空間尤為明顯。詩人細膩地描繪了冬天門外的酸風,形容其如箭般刺入骨髓,突顯了嚴寒的氣候。

接下來,詩中出現了一係列人物形象。匡朱毾,這個詞的具體含義不明確,可能指的是屏風上的人物形象。他在香雪上行走,暗示了冬天的寒冷。紅姬則是一個醉倒的女子,她的眼睛朦朧迷離,給人一種飄渺的感覺。金缸中的火焰照亮了羅襪,這展示了奢華和溫暖的對比。最後,阿瞞嬌娘的形象出現,她被形容為輕浮不貞。隙光透過屏風,照射在人們身上,如同明亮的白月光。

整首詩以寒冷、溫暖、奢華和輕浮的形象交織展示了元代社會的一些特點。通過屏風上的圖案和人物,詩人巧妙地運用意象和象征手法,傳達出一種冷暖不均的社會氛圍和人物性格特征。這首詩表現了元代文人對社會現象的觀察和對人性的思考,展示了楊維楨獨特的藝術才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《屏風謠》楊維楨 拚音讀音參考

píng fēng yáo
屏風謠

liú lí qiè hán fěi cuì rè, sháo yào fú róng sì shí jué.
琉璃怯寒翡翠熱,芍藥芙蓉四時絕。
shēn táng qì hòu yì dōng chūn, mén wài suān fēng jiàn rù gǔ.
深堂氣候異冬春,門外酸風箭入骨。
kuāng zhū tà tà xiāng xuě, hóng jī fú zuì zuì yǎn xié.
匡朱毾■踏香雪,紅姬扶醉醉眼纈。
jīn gāng yàn yàn zhào luó wà, ā mán jiāo niáng tài qīng liè.
金缸焰焰照羅襪,阿瞞嬌娘太輕劣。
xì guāng shè rén rú bái yuè.
隙光射人如白月。

網友評論


* 《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《屏風謠》 楊維楨元代楊維楨琉璃怯寒翡翠熱,芍藥芙蓉四時絕。深堂氣候異冬春,門外酸風箭入骨。匡朱毾■踏香雪,紅姬扶醉醉眼纈。金缸焰焰照羅襪,阿瞞嬌娘太輕劣。隙光射人如白月。分類:作者簡介(楊維楨)楊維 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意原文,《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907f39902842727.html

诗词类别

《屏風謠》屏風謠楊維楨原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语