《古意》 崔萱

唐代   崔萱 灼灼葉中花,古意古意夏萎春又芳。崔萱
明明天上月,原文意蟾缺圓複光。翻译
未如君子情,赏析朝違夕已忘。和诗
玉帳枕猶暖,古意古意紈扇思何長。崔萱
願因西南風,原文意吹上玳瑁床。翻译
嬌眠錦衾裏,赏析展轉雙鴛鴦。和诗
分類:

作者簡介(崔萱)

崔萱,古意古意字伯容。崔萱女詩人。原文意生平無考。《全唐詩》存詩3首、斷句2,其中《古意》一首出《文苑英華》卷二〇五,其餘皆出《吟窗雜錄》卷三〇。

《古意》崔萱 翻譯、賞析和詩意

譯文:
灼灼的花朵在綠葉中綻放,夏天凋謝了,春天又開放。明亮的月亮掛在天空,明月半圓又複圓。隻是未能如同君子間的情誼,早晨分離,晚上已忘卻。玉帳帷幕上的枕頭依然溫暖,紈扇思念何時能長久。希望因著西南風,吹到玳瑁床上。嬌滴滴地在錦衾裏輕柔地打盹,轉身時映出雙鴛鴦。

詩意和賞析:
這首詩以古典的手法描繪了一幅花開又落、月圓又缺的景象,寓意人與人之間的情感也如此變化。詩人通過描寫花朵、月亮和宮廷的畫麵,表達了自己對於情感的渴望和不滿。尤其在描寫紈扇和玳瑁床時,暗喻了詩人對於愛情的向往和溫馨的場景。
整體而言,這首詩描繪了對於美好情感的追求和對於現實不盡人意的失望,表達了詩人對於純潔的愛情和溫暖的家庭生活的向往與期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古意》崔萱 拚音讀音參考

gǔ yì
古意

zhuó zhuó yè zhōng huā, xià wēi chūn yòu fāng.
灼灼葉中花,夏萎春又芳。
míng míng tiān shàng yuè, chán quē yuán fù guāng.
明明天上月,蟾缺圓複光。
wèi rú jūn zǐ qíng, cháo wéi xī yǐ wàng.
未如君子情,朝違夕已忘。
yù zhàng zhěn yóu nuǎn, wán shàn sī hé zhǎng.
玉帳枕猶暖,紈扇思何長。
yuàn yīn xī nán fēng, chuī shàng dài mào chuáng.
願因西南風,吹上玳瑁床。
jiāo mián jǐn qīn lǐ, zhǎn zhuǎn shuāng yuān yāng.
嬌眠錦衾裏,展轉雙鴛鴦。

網友評論

* 《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古意》 崔萱唐代崔萱灼灼葉中花,夏萎春又芳。明明天上月,蟾缺圓複光。未如君子情,朝違夕已忘。玉帳枕猶暖,紈扇思何長。願因西南風,吹上玳瑁床。嬌眠錦衾裏,展轉雙鴛鴦。分類:作者簡介(崔萱)崔萱,字伯容 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907f39873014415.html

诗词类别

《古意》古意崔萱原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语