《登湖光亭》 韓維

宋代   韓維 雪盡塵消徑露沙,登湖登湖公家池館似山家。光亭光亭
翠痕滿地初生草,韩维和诗紅氣通林夫放花。原文意
匝岸平波清照雁,翻译壓城危榭鬥回鴉。赏析
自慚白首猶圭組,登湖登湖此地年年常物華。光亭光亭
分類:

《登湖光亭》韓維 翻譯、韩维和诗賞析和詩意

《登湖光亭》是原文意宋代詩人韓維所作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雪已停止飄揚,赏析塵埃消散,登湖登湖小徑上露水灑滿了沙。光亭光亭
這些官家的韩维和诗池塘和庭院,宛如山家一般。
翠綠的痕跡滿地,初生的草從中鑽出。
紅色的氣息穿過林木,夫人放花使得林間充滿了芬芳。
岸邊波光平靜,清澈的水麵反射著飛翔的雁鳥,
城樓壓在湖麵上,榭台高聳,鴉鳥在其中飛舞。
我自愧白發依然佩戴著玉圭,這個地方每年都常常充滿了美麗的景物。

詩意和賞析:
《登湖光亭》這首詩詞通過對湖光亭景色的描繪,表現了自然山水之美和人文景觀的融合。詩中以雪盡、塵消、露沙等形象描繪了冬天的消退與春天的到來。詩人以山家為喻,將官家的池塘和庭院與山中田園相類比,體現出自然景觀與人文環境的和諧共生。

詩中描繪了湖光亭的春天景色,翠痕滿地初生草,紅氣通林夫放花。翠綠的痕跡和初生的草葉映襯出湖光亭春天的生機勃勃,而夫人的放花則使得整個林間散發出芬芳的氣息,展現了詩人對春天的熱愛與讚美。

詩中還描繪了湖麵的景色,平波清照雁,壓城危榭鬥回鴉。雁鳥飛翔於湖麵之上,波光粼粼,清澈如鏡,城樓和榭台高聳於湖麵之上,給人以壯麗的視覺感受。鴉鳥在其中翱翔,增添了一絲生動的畫麵感。

最後兩句“自慚白首猶圭組,此地年年常物華”表達了詩人對自己年老的感慨,但又對湖光亭這樣美好的地方感到欣慰。湖光亭每年都充滿了美麗的景物,顯示出景色宜人的特點。

整首詩詞以自然景觀為背景,通過對景色的描繪,展現了湖光亭的美麗與恢弘。詩人以細膩的筆觸,將自然山水與人文環境相融合,使讀者產生身臨其境的感覺,同時也表達了對自然景色的讚美和對時光流轉的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《登湖光亭》韓維 拚音讀音參考

dēng hú guāng tíng
登湖光亭

xuě jǐn chén xiāo jìng lù shā, gōng jiā chí guǎn shì shān jiā.
雪盡塵消徑露沙,公家池館似山家。
cuì hén mǎn dì chū shēng cǎo, hóng qì tōng lín fū fàng huā.
翠痕滿地初生草,紅氣通林夫放花。
zā àn píng bō qīng zhào yàn, yā chéng wēi xiè dòu huí yā.
匝岸平波清照雁,壓城危榭鬥回鴉。
zì cán bái shǒu yóu guī zǔ, cǐ dì nián nián cháng wù huá.
自慚白首猶圭組,此地年年常物華。

網友評論


* 《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《登湖光亭》 韓維宋代韓維雪盡塵消徑露沙,公家池館似山家。翠痕滿地初生草,紅氣通林夫放花。匝岸平波清照雁,壓城危榭鬥回鴉。自慚白首猶圭組,此地年年常物華。分類:《登湖光亭》韓維 翻譯、賞析和詩意《登湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907c39903067422.html

诗词类别

《登湖光亭》登湖光亭韓維原文、翻的诗词

热门名句

热门成语