《鼓角》 仇遠

宋代   仇遠 五更相次曉,鼓角鼓角一曲有餘清。仇远
忽醒山林夢,原文意遙聞鼓角聲。翻译
背風還迤邐,赏析帶月最分明。和诗
莫作邊城看,鼓角鼓角長淮久息兵。仇远
分類:

《鼓角》仇遠 翻譯、原文意賞析和詩意

《鼓角》是翻译宋代仇遠所作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

五更接連響起,和诗一曲音韻餘清。鼓角鼓角突然驚醒山林間的仇远夢境,遠處傳來鼓角聲。原文意背風的路彎曲蜿蜒,帶著明亮的月光。不要去邊城觀看,長久以來,長淮河畔已經停戰。

這首詩通過對景物與聲音的描繪,表達了詩人對戰亂的反思和對和平的向往。詩的開頭描述了五更鍾聲一個接一個響起,這象征著時間的流逝,也暗示了戰亂頻繁的時代。接著,詩人用清婉的語言描繪了一個鼓角聲,突然打破了寧靜,讓人們從夢中驚醒。這個鼓角聲是戰爭的象征,它的遙遠傳來,讓人感受到戰亂的殘酷和不安。

接下來,詩人以自然景色的描繪來對比戰亂的景象。他描述了一條蜿蜒曲折的小路,路上帶著明亮的月光。這裏的背風表示逆境與困難,而明亮的月光則象征著希望與安寧。詩人通過這樣的描寫,傳達出對和平安寧生活的向往,希望遠離戰亂的邊城。

最後兩句詩則明確表達了詩人對戰爭的反思。他告誡人們不要去邊城觀看戰爭,因為長淮河畔已經停戰已久。這是對曆史上長期戰亂的反思,希望人們珍惜和平,不再重蹈戰爭的覆轍。

整首詩以清麗的語言描繪了戰亂時代的景象,通過對自然與戰亂的對比,表達了對和平的向往和對戰爭的反思。同時,詩中運用了音樂的意象,使詩詞更具韻律感和美感。這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人對戰爭的深切思考和對和平的渴望,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鼓角》仇遠 拚音讀音參考

gǔ jiǎo
鼓角

wǔ gēng xiāng cì xiǎo, yī qǔ yǒu yú qīng.
五更相次曉,一曲有餘清。
hū xǐng shān lín mèng, yáo wén gǔ jiǎo shēng.
忽醒山林夢,遙聞鼓角聲。
bèi fēng hái yǐ lǐ, dài yuè zuì fēn míng.
背風還迤邐,帶月最分明。
mò zuò biān chéng kàn, zhǎng huái jiǔ xī bīng.
莫作邊城看,長淮久息兵。

網友評論


* 《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鼓角》 仇遠宋代仇遠五更相次曉,一曲有餘清。忽醒山林夢,遙聞鼓角聲。背風還迤邐,帶月最分明。莫作邊城看,長淮久息兵。分類:《鼓角》仇遠 翻譯、賞析和詩意《鼓角》是宋代仇遠所作的一首詩詞。下麵是這首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鼓角》鼓角仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907c39874338272.html