《與夫同詠詩》 蘇檢

唐代   蘇檢 還吳東去過澄城,夫同夫同翻译樓上清風酒半醒。咏诗咏诗原文意
想得到家春已暮,苏检赏析海棠千樹已凋零。和诗
分類:

《與夫同詠詩》蘇檢 翻譯、夫同夫同翻译賞析和詩意

《與夫同詠詩》是咏诗咏诗原文意蘇檢創作的一首唐代詩詞。該詩描述了作者與夫人共同吟詠詩書的苏检赏析情景,表現出對家鄉春天的和诗思念之情和歲月流轉的無情。

詩詞的夫同夫同翻译中文譯文如下:
還吳東去過澄城,
樓上清風酒半醒。咏诗咏诗原文意
想得到家春已暮,苏检赏析
海棠千樹已凋零。和诗

詩意:
這首詩以寫景的夫同夫同翻译手法描繪了離開家鄉吳地的蘇檢在澄城的旅途中與夫人共同吟詠詩書的情景。詩中作者描述了在澄城的咏诗咏诗原文意樓上,感受到來自清風的苏检赏析涼爽,卻因飲酒而沉醉未醒。雖然身在遠方,但作者對家鄉的思念之情仍在心頭,想象著家鄉的春天已經漸漸消逝,海棠花也已經凋謝。

賞析:
蘇檢是唐代文學家,其作品以清麗婉約、細膩動人著稱。這首詩以簡潔的句子,展示了作者對家鄉的鄉愁之情。通過描寫旅途中與夫人吟詠詩書的場景,以及對家鄉春日和花木凋零的想象,表達了作者對家鄉的思念之情和對時光流轉的感慨。

詩中描繪的樓上清風和半醉的情境,給人一種溫暖又略帶寂寥的感覺。作者通過描寫季節的變化,展示了歲月的無情和人生的變遷。整首詩以簡潔而純粹的語言,將複雜的情感表達得淋漓盡致。讀者在閱讀時會感受到蘇檢對家鄉和時光流逝的深深思念和感慨,同時也能引發讀者對於故鄉、歲月和生命的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與夫同詠詩》蘇檢 拚音讀音參考

yǔ fū tóng yǒng shī
與夫同詠詩

hái wú dōng qù guò chéng chéng, lóu shàng qīng fēng jiǔ bàn xǐng.
還吳東去過澄城,樓上清風酒半醒。
xiǎng dé dào jiā chūn yǐ mù, hǎi táng qiān shù yǐ diāo líng.
想得到家春已暮,海棠千樹已凋零。

網友評論

* 《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與夫同詠詩》 蘇檢唐代蘇檢還吳東去過澄城,樓上清風酒半醒。想得到家春已暮,海棠千樹已凋零。分類:《與夫同詠詩》蘇檢 翻譯、賞析和詩意《與夫同詠詩》是蘇檢創作的一首唐代詩詞。該詩描述了作者與夫人共同吟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與夫同詠詩》與夫同詠詩蘇檢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/907c39870375556.html