《出閩》 戴複古

宋代   戴複古 千山萬山閩中路,出闽出闽六尺枯藤兩芒屨。戴复
去歲梅花迎我來,古原今歲梅花送我去。文翻
梅花豈解管送迎,译赏白發胡為又南征。析和
天荒地老終無情,诗意歸去歸兮老石屏。出闽出闽
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?戴复))南宋著名江湖派詩人。字式之,古原常居南塘石屏山,文翻故自號石屏、译赏石屏樵隱。析和天台黃岩(今屬浙江台州)人。诗意一生不仕,出闽出闽浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《出閩》戴複古 翻譯、賞析和詩意

《出閩》

千山萬山閩中路,
六尺枯藤兩芒屨。
去歲梅花迎我來,
今歲梅花送我去。
梅花豈解管送迎,
白發胡為又南征。
天荒地老終無情,
歸去歸兮老石屏。

中文譯文:
千山萬山是我走過的福建之路,
六尺高的枯藤做成的草鞋。
去年梅花迎接我來到這裏,
今年梅花送我離開。
梅花怎能理解它的管送和歡迎,
我這白發又為何要南征。
天荒地老最終都是無情的,
我要歸去了,回到那老石屏。

詩意和賞析:
這首詩詞是宋代詩人戴複古創作的一首作品。詩人通過描述自己在福建旅行的經曆,抒發了對故鄉的眷戀和對歲月變遷的感慨。

詩中的“千山萬山閩中路”表達了作者行走過福建的千山萬水,流連在這片土地上的情感。六尺高的枯藤兩芒屨則是描繪行走的艱辛,也暗示了詩人堅韌不拔的品質。

詩的第二、第三句描述了梅花的迎送,以梅花作為象征,表達了離別和再相逢的情感。去年梅花迎接我來到這裏,今年梅花送我離開,暗示著時間的流逝和事物的更迭。

接下來的兩句,“梅花豈解管送迎,白發胡為又南征”,表達了詩人的疑問和迷惑。詩人思考梅花是否真能理解離別和相聚的情感,同時也自問為何自己這抹白發又要再次南征。

最後兩句“天荒地老終無情,歸去歸兮老石屏”表達了對時間和命運的無奈。無論是天荒地老,還是歸去,都是冷漠無情的,最終隻能回到那老石屏,寄托著對故鄉的思念和歸屬感。

整首詩以離別和歸鄉為主題,通過描繪離別的情景和內心的矛盾,表達了作者對家鄉的眷戀之情,同時也反映了人生的無常和命運的無情。詩人以離別與歸鄉為媒介,抒發了對故鄉的深情厚意,以及對人生滄桑和命運無情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《出閩》戴複古 拚音讀音參考

chū mǐn
出閩

qiān shān wàn shān mǐn zhōng lù, liù chǐ kū téng liǎng máng jù.
千山萬山閩中路,六尺枯藤兩芒屨。
qù suì méi huā yíng wǒ lái, jīn suì méi huā sòng wǒ qù.
去歲梅花迎我來,今歲梅花送我去。
méi huā qǐ jiě guǎn sòng yíng, bái fà hú wéi yòu nán zhēng.
梅花豈解管送迎,白發胡為又南征。
tiān huāng dì lǎo zhōng wú qíng, guī qù guī xī lǎo shí píng.
天荒地老終無情,歸去歸兮老石屏。

網友評論


* 《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出閩》 戴複古宋代戴複古千山萬山閩中路,六尺枯藤兩芒屨。去歲梅花迎我來,今歲梅花送我去。梅花豈解管送迎,白發胡為又南征。天荒地老終無情,歸去歸兮老石屏。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?)) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906e39907842541.html

诗词类别

《出閩》出閩戴複古原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语