《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》 袁凱

明代   袁凱 枯蒿茫茫雪初集,夜经袁凯原文意青泥小岸硬複濕。胥浦乡新新被
草鞋斷盡餘兩耳,被寇丙申十步九倒何由立。冬夜
空村無人不敢入,经胥野狗齦齦累百十。浦乡
溝中死人血未幹,寇丙終夜冤魂自相泣。申冬赏析
分類:

作者簡介(袁凱)

袁凱頭像

袁凱,翻译生卒年不詳,和诗字景文,夜经袁凯原文意號海叟,胥浦乡新新被明初詩人,被寇丙申以《白燕》一詩負盛名,冬夜人稱袁白燕。经胥鬆江華亭(今上海市鬆江縣)人,洪武三年(1370)任監察禦史,後因事為朱元璋所不滿,偽裝瘋癲,以病免職回家,終“以壽終”。著有《海叟集》4卷。

《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》袁凱 翻譯、賞析和詩意

《夜經胥浦鄉新被寇》是明代袁凱創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
草叢中茫茫雪初次堆積,
青泥小岸又凍又濕。
草鞋已斷僅餘兩耳,
十步倒地無法站立。
空荒的村莊無人敢進入,
野狗吠吠聲連綿不斷。
溝渠裏的屍體血跡未幹,
整夜冤魂彼此相互哭泣。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個被寇匪侵擾的鄉村景象。詩中以冬日夜晚的荒涼背景為背景,通過對荒蕪村莊、斷裂草鞋和冤魂哭泣的描繪,表達了作者對戰亂、苦難和人間悲劇的深切關注。

詩詞的開頭以荒蕪的冬日景象作為鋪墊,茫茫雪地中的草叢、青泥小岸給人一種淒涼、孤寂的感覺。草鞋斷裂的描寫暗示著長期逃避和艱難的旅途,使人感受到作者所處的困境和無助。"十步九倒"的描述則展現了戰亂時期人們生活的艱辛和危險。

在這個被寇匪侵擾的村莊中,村莊空蕩蕩的,沒有人敢進入。野狗的吠聲不斷回蕩,給人以恐懼和不安的感覺,形成了一種緊張的氛圍。而溝渠中屍體血跡未幹,冤魂彼此哭泣的描繪則展示了戰亂給人們帶來的深重傷害和無盡的悲痛。

整首詩詞通過對景物的描寫和痛苦的氛圍渲染,展示了戰亂時期鄉村的淒涼景象和人們所承受的痛苦。它呈現了對社會動蕩和人間苦難的深切關注,使讀者對戰爭的殘酷性和人民的不幸命運產生共鳴。這首詩詞以簡潔而有力的語言,表達出作者對人道主義價值的思考和對和平的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》袁凱 拚音讀音參考

yè jīng xū pǔ xiāng xīn bèi kòu bǐng shēn dōng
夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)

kū hāo máng máng xuě chū jí, qīng ní xiǎo àn yìng fù shī.
枯蒿茫茫雪初集,青泥小岸硬複濕。
cǎo xié duàn jǐn yú liǎng ěr, shí bù jiǔ dào hé yóu lì.
草鞋斷盡餘兩耳,十步九倒何由立。
kōng cūn wú rén bù gǎn rù, yě gǒu kěn kěn lèi bǎi shí.
空村無人不敢入,野狗齦齦累百十。
gōu zhōng sǐ rén xuè wèi gàn, zhōng yè yuān hún zì xiāng qì.
溝中死人血未幹,終夜冤魂自相泣。

網友評論


* 《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜經胥浦鄉新被寇丙申冬)》 袁凱明代袁凱枯蒿茫茫雪初集,青泥小岸硬複濕。草鞋斷盡餘兩耳,十步九倒何由立。空村無人不敢入,野狗齦齦累百十。溝中死人血未幹,終夜冤魂自相泣。分類:作者簡介(袁凱)袁凱,生 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)》夜經胥浦鄉新被寇(丙申冬)袁凱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906e39874884676.html