《山櫻》 王安石

宋代   王安石 山櫻抱石蔭鬆枝,山樱山樱石原诗意比並餘花發最遲。王安文翻
賴有春風嫌寂寞,译赏吹香渡水報人知。析和
分類:

作者簡介(王安石)

王安石頭像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),山樱山樱石原诗意字介甫,王安文翻號半山,译赏諡文,析和封荊國公。山樱山樱石原诗意世人又稱王荊公。王安文翻漢族,译赏北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),析和中國北宋著名政治家、山樱山樱石原诗意思想家、王安文翻文學家、译赏改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過於《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”

《山櫻》王安石 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《山櫻》

山櫻抱石蔭鬆枝,
比並餘花發最遲。
賴有春風嫌寂寞,
吹香渡水報人知。

中文譯文:

山櫻樹抱著石頭,枝條在鬆樹的陰影下,
相比其他花朵最晚開放。
幸好有春風,不喜歡孤寂,
吹著花香,越過水流,告訴人們它的存在。

詩意和賞析:

這首詩詞《山櫻》是王安石在宋代創作的作品。詩人以山櫻為主題,表達了它在自然界中的獨特之處和堅韌的生命力。

詩中的山櫻與鬆樹相依相伴,抱著石頭生長,顯示出它在惡劣環境中的頑強生命力。相比其他花朵,山櫻的開放時間最遲,這可能是因為它所處的環境更加寒冷或其他原因,但它依然能夠在逆境中生長並綻放。

詩人提到了春風,它是山櫻能夠綻放的推動力量。春風吹動花香,山櫻的芬芳隨著水流傳遞出去,向人們宣告自己的存在。詩人通過描繪山櫻的形象和表達對春風的依賴,寄托了對堅持不懈、樂觀向上的生命態度的讚美。

這首詩詞以簡潔而形象的語言描繪了山櫻的生長環境和生命力,表達了對頑強生命力的讚美和對樂觀向上的生活態度的謳歌。通過山櫻的形象,詩人傳遞了一種積極向上、頑強不屈的精神品質,讓人們感受到生命的力量和美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山櫻》王安石 拚音讀音參考

shān yīng
山櫻

shān yīng bào shí yīn sōng zhī, bǐ bìng yú huā fā zuì chí.
山櫻抱石蔭鬆枝,比並餘花發最遲。
lài yǒu chūn fēng xián jì mò, chuī xiāng dù shuǐ bào rén zhī.
賴有春風嫌寂寞,吹香渡水報人知。

網友評論


* 《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山櫻》 王安石宋代王安石山櫻抱石蔭鬆枝,比並餘花發最遲。賴有春風嫌寂寞,吹香渡水報人知。分類:作者簡介(王安石)王安石1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,諡文,封荊國公。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山櫻》山櫻王安石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/906d39907738133.html